pobre (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik
- (2.1) biedak[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) behartsu, txiro
- (2.1) behartsu, txiro
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pobretasun, pobretze, pobrezia
- przysł. pobreki
- czas. pobretu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „pobre” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
pobre (język hiligaynon)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik
- (2.1) żebrak
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) imul[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiligaynon, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
pobre (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈpo.βɾe]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) biedny, ubogi
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Bienaventurados los pobres, porque vuestro es el reino de Dios. (Lc 7, 20) → Błogosławieni jesteście wy, ubodzy, albowiem do was należy królestwo Boże. (Łk 7, 20)
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) menesteroso, modesto
- antonimy:
- (1.1) rico, opulento
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. empobrecer
- rzecz. pobreza, pobretón
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. pauper, -eris
- uwagi:
- źródła:
pobre (język portugalski)
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj żeński
- (3.1) biedaczka, uboga
- odmiana:
- (1.1-2) lp pobre m ż; lm pobres m ż
- (2.1) lp pobre; lm pobres
- (3.1) lp pobre; lm pobres
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) rico
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pobreza ż
- czas. depauperar
- związki frazeologiczne:
- pobre como Jó
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pobre (język tagalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) biedny
rzeczownik
- (2.1) żebrak
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.