adresa (język bośniacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) adres[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Nikolina S. Uzicanin, Bosnian-English, English-Bosnian Dictionary, Hippocrene Books, 1996, s. 13.

adresa (język chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) adres
odmiana:
(1.1) lp adresa, adrese, adresi, adresu, adresom, adresi, adreso; lm adrese, adresa, adresama, adrese, adresama, adresama, adrese
przykłady:
(1.1) Dovoljno je poslati e-mail sa svojom adresom i naslovom knjige koju želite naručiti[1]. → Wystarczy wysłać e-mail ze swoim adresem i tytułem książki, którą chcecie zamówić.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

adresa (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) adres
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jaka je tvoje adresa?Jaki jest twój adres?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. adresář, adresát
czas. adresovat
związki frazeologiczne:
(1.1) obrátit se na nesprávnou adresu • řici na něčí adresu • splést se v adrese
etymologia:
uwagi:
źródła:

adresa (esperanto)

morfologia:
adresa
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) adresowy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) adresa spaco
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. adreso, adresaro, adresanto, adresato
czas. adresi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

adresa (język górnołużycki)

wymowa:
akcent na 2. sylabę od końca
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) adres[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Rafał Leszczyński, Słownik górnołużycko-polski, Uniwersytet Warszawski. Instytut Filologii Słowiańskiej, Warszawa 2006, ISBN 83-905772-9-1, s. 137.

adresa (język kaszubski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) adres[1]
odmiana:
(1.1) lm adresë
przykłady:
(1.1) Wësłac lëst na domôcą adrësã.Wysłać list na adres domowy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nôpismo, war. adres
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.

adresa (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) adres[1]
(1.2) identyfikator miejsca
(1.3) pisemny przejaw wdzięczności
odmiana:
(1) wg wzoru IV (żeński twardotematowy), wzór 1. lm adresy Dop. lm: adries
przykłady:
(1.1) Máte tu moju adresu.Tu macie mój adres.
składnia:
kolokacje:
(1.3) pozdravná adresawyrazy wdzięczności
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. adresár m, adresant m, adresát m, adresátka ż, adresnosť ż
czas. adresovať ndk./dk.
przym. adresový, adresný
przysł. adresne
związki frazeologiczne:
povedať niečo na adresu niekoho → powiedzieć coś pod czyimś adresem
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 2.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.