admiración (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) podziw, zachwyt[1]
- (1.2) gram. wykrzyknik[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. admirable
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „admiración” w: Dicionario da Real Academia Galega.
admiración (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [að.mi.ɾa.ˈθjon]; (dialekty z utożsamieniem s-z): IPA: [að.mi.ɾa.ˈsjon]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) podziw, zachwyt
- (1.2) gram. wykrzyknik
- (1.3) cud, rzadkość, piękność
- odmiana:
- (1) lm admiraciones
- przykłady:
- (1.1) Siento una gran admiración por este escritor. → Ten pisarz budzi we mnie wielki podziw.
- (1.2) En castellano, las admiraciones se colocan al principio y al fin de la frase. → W języku kastylijskim, wykrzykniki umieszcza się na początku i na końcu frazy.
- (1.3) ¡Este jardín botánico es una admiración! → Ten ogród botaniczny to prawdziwy cud!
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) asombro, fascinación
- (1.3) maravilla
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. admirar
- przym. admirable
- rzecz. admirador m, admiradora ż
- przysł. admirablemente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. admiratĭo, admiratiōnis
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.