acto (język hiszpański)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) czyn
- (1.2) teatr. akt
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- impuesto sobre actos jurídicos documentados
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
acto (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) akt, czyn, postępowanie
- (1.2) akt (teatralny)
- (1.3) numer (cyrkowy)
- (1.4) akt, dokument, protokół
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) acto medical → postępowanie medyczne • acto juridic → postępowanie prawne • acto de corage → akt odwagi • acto de guerra → akt wojny • acto de aggression → akt agresji • acto hostil / de hostilitate → akt wrogości, wrogie działanie • acto de pirateria → akt piractwa • acto de violentia → akt przemocy • actos de vandalismo → akt wandalizmu • acto de cruelitate → akt okrucieństwa • acto desperate → desperacki czyn • acto heroic / de heroismo → akt heroizmu, akt bohaterstwa • acto delictuose / illegitime → czyn przestępczy / bezprawny • acto religiose → akt religijny • acto de fide → akt wiary • acto inconveniente → czyn niegodny • acto sexual → akt seksualny • actos infantil → dziecinne postępowanie • le ultime acto de un conflicto → ostatni akt konfliktu
- (1.2) tragedia in cinque actos → tragedia w pięciu aktach • piece in un acto → sztuka jednoaktowa, jednoaktówka
- (1.4) actos del parlamento → protokoły parlamentu, akta parlamentarne • actos del reunion → protokół zebrania • redactor del actos → redaktor protokołu, protokolant • registro / libro del actos → rejestr akt • acto de accusation → akt oskarżenia • acto del stato civil → akt stanu cywilnego • acto baptismal → akt chrztu • acto de nascentia → akt urodzenia • acto de decesso / de morte → akt zgonu • acto de fundation → akt założycielski • acto de donation → akt donacji • acto de vendita → akt sprzedaży • actos authentic → autentyczne akta • acto de nomination / appunctamento → akt nominacji • acto juridic → akt prawny • acto collusive / collusori → ukartowany akt • acto de cession → akt cesji • actos de un congresso → protokoły kongresu • acto notarial → akt notarialny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- ager
- związki frazeologiczne:
- (1.1) transformar / converter in actos → przełożyć w czyny, przekuć w czyny
- (1.4) scriber / facer / rediger le actos → pisać / robić / redagować protokół • notar / inscriber / mentionar in le actos → zanotować / wspomnieć w aktach
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Interlingua - Oboczność -ag-/act- ; -ig-/-act-
- źródła:
acto (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: [ˈa.tu]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.