Mark (język angielski)

wymowa:
austral. IPA: /maːk/, SAMPA: /ma:k/
bryt. IPA: /mɑː(ɹ)k/, SAMPA: /mA:(r\)k/
amer. IPA: /mɑɹk/, SAMPA: /mAr\k/
homofony: mark marque
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Marek

skrót

(2.1) = rel. Gospel of MarkEwangelia według świętego Marka[1]
odmiana:
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Mark is used to getting up early.Marek jest przyzwyczajony do wczesnego wstawania.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) Gospel of Mark, Gospel According to Mark, skr. Mar, Mk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Mark (język kaszubski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Marek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Kaszubski - Imiona
źródła:

Mark (język niderlandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Mark (język niemiecki)

wymowa:
wymowa austriacka
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) daw. numizm. marka (jednostka monetarna w Republice Federalnej Niemiec 1948-2001)
(1.2) daw. numizm. marka (jednostka monetarna w Niemieckiej Republice Demokratycznej)
(1.3) hist. marchia, margrabstwo

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) anat. szpik
(2.2) anat. forma skrócona od Knochenmark → szpik kostny
(2.3) anat. forma skrócona od Rückenmarkrdzeń kręgowy

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(3.1) imię męskie Marek
odmiana:
(1.1-2)[1]
(1.3)[1]
(2.1-3)[2] blm
(3.1)[3][4]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Marc m, Marco m, Marko m
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla pol. marka, arab. مارك, ukr. марка
uwagi:
(2.1-3) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Części ciała
(3.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:

Mark (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Marek[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Marcus, Markus
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.