yn
Cornish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Brythonic *ɨn, from Proto-Celtic *eni.
Pronunciation
- IPA(key): /ɪn/
Inflection
Singular | Plural | |
---|---|---|
First person | ynnov, ennam | ynnon, enna nei |
Second person | ynnos, ennas | ynnowgh, enna hwei |
Third person | ynno, enno, etto (m) ; ynni, enni (f) | ynna, et anjei, ettans |
Manx
Alternative forms
Etymology
From Old Irish in (compare Scottish Gaelic and Irish an).
Related terms
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 in”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
Etymology 1
From Old English inn.
Etymology 2
From Old English in.
Etymology 3
From Old English inne.
Middle Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ən/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Particle
yn
- grammatical particle used in conjunction with bot (“to be”) to mark adjectival, nominal, or verbal complements
- grammatical particle used to change an adjective into an adverb
Etymology 2
From Proto-Brythonic *ɨn, from Proto-Celtic *eni.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
Descendants
- Welsh: ein
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *ūniju, *unnjā (“onion”).
Pronunciation
- IPA(key): /yːn/
Declension
Related terms
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ən/
Etymology 1
Specialized use of yn (“in”). The lack of nasal mutation probably stems from a lost article or possessive pronoun qualifying the verbal noun.
Alternative forms
- ’n (used after a vowel)
Particle
yn
- grammatical particle used in conjunction with bod (“to be”) to mark adjectival, nominal, or verbal predicate complements
- Mae Tom yn darllen.
- Tom is reading.
- Mae Tom yn gysglyd.
- Tom is sleepy.
- Mae Tom yn fachgen.
- Tom is a boy.
- grammatical particle used to change an adjective into an adverb
- yn dda ― well
- yn fawr ― greatly
- yn wir ― truly
Usage notes
- This particle triggers soft mutation, except for on words beginning with ⟨rh⟩ and ⟨ll⟩, of anything substantival, namely nouns, adjectives, numerals and verbal nouns used substantivally.
- It triggers no mutation on anything verbal, which in practice means verbal nouns used verbally.
Etymology 2
From Middle Welsh yn, from Old Welsh in, from Proto-Brythonic *ɨn, from Proto-Celtic *eni, from Proto-Indo-European *h₁én.
Preposition
yn
Usage notes
Inflection
Singular | Plural | |
---|---|---|
First person | ynof | ynom |
Second person | ynot | ynoch |
Third person | ynddo m ynddi f |
ynddynt |
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “yn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology
From Old Frisian in, from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en.
Pronunciation
- IPA(key): /iːn/
Further reading
- “yn”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yola
Preposition
yn
- Alternative form of ing (“in”)
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 9-11:
- Yn ercha an aul o' while yt beeth wi gleezom o' core th' oure eyen dwytheth apan ye Vigere o'dicke Zouvereine, Wilyame ee Vourthe,
- In each and every condition it is with joy of heart that our eyes rest upon the representative of that Sovereign, William IV.,
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114