contrapor
Galician
Alternative forms
Etymology
From Latin contrāpōnere, present active infinitive of contrāpōnō (“place in opposition”).
Verb
contrapor (first-person singular present contrapoño, first-person singular preterite contrapuxen, past participle contraposto)
contrapor (first-person singular present contraponho, first-person singular preterite contrapugem or contrapus, past participle contraposto, reintegrationist norm)
- to compare
- to set up against, place in opposition
Usage notes
While contrapoñer is the more widespread form of this verb, some Galician-speaking regions favor the form contrapor and the correspondingly different conjugation.
Conjugation
1Less recommended.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kõ.tɾaˈpoʁ/ [kõ.tɾaˈpoh]
- (São Paulo) IPA(key): /kõ.tɾaˈpoɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.tɾaˈpoʁ/ [kõ.tɾaˈpoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.tɾaˈpoɻ/
- (Portugal) IPA(key): /kõ.tɾɐˈpoɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.tɾɐˈpo.ɾi/
- Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
- Hyphenation: con‧tra‧por
Verb
contrapor (first-person singular present contraponho, first-person singular preterite contrapus, past participle contraposto)
Conjugation
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.