U+9996, 首
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9996

[U+9995]
CJK Unified Ideographs
[U+9997]
U+2FB8, ⾸
KANGXI RADICAL HEAD

[U+2FB7]
Kangxi Radicals
[U+2FB9]

Translingual

Stroke order
9 strokes
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 185, 首+0, 9 strokes, cangjie input 廿竹月山 (THBU), four-corner 80601, composition 𦣻 or )

  1. Kangxi radical #185, .

Derived characters

  • Appendix:Chinese radical/首
  • 𠃺, 𫮐, 𡞝, 𭛼, 𢰢, , 𤠁, , 𪳂, 𣮹, 𫤞, 𪼼, , 𫋎, 𨍣, 𨲛, 𮫤, 𮬅, 𠡼, 𬱯, 𩯢, 𪬐, 𩠮, 𩠰, 𭐱, , 𭩍, 𬞪

Further reading

  • Kangxi Dictionary: page 1427, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 44489
  • Dae Jaweon: page 1953, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4500, character 1
  • Unihan data for U+9996

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𩠐
𦣻

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Simplified from 𩠐 (). Originally pictographic (象形) of an animal with a long mouth and horns. In the oracle bone script, it appeared with or without hair (), but 𩠐, the form with hair, was the form that was perpetuated.

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *k-lu; cognate with Mizo lu (head). This word has also been compared with Proto-Austronesian *quluh (head) (Malay hulu) and Proto-Tai *klawꟲ ~ krawꟲ (head; hair knot) (Thai เกล้า (glâao, hair; head)), and was used by Sagart to support his Sino-Austronesian hypothesis. Compare (OC *l'uːʔ, “path, road”) (with the same phonetic component) and its relationship with Proto-Hmong-Mien *kləuX (road, way).

This word was replaced by (OC *doː, “head”) by the Warring States period, possibly due to early homophony with (OC *hnjɯwʔ, “hand”).

Pronunciation 1


Note:
  • siú - literary;
  • chhiú - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (26)
Final () (136)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨuX/
Pan
Wuyun
/ɕiuX/
Shao
Rongfen
/ɕiəuX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕuwX/
Li
Rong
/ɕiuX/
Wang
Li
/ɕĭəuX/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
shǒu
Expected
Cantonese
Reflex
sau2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǒu
Middle
Chinese
‹ syuwX ›
Old
Chinese
/*l̥uʔ/
English head

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11671
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljuʔ/

Definitions

  1. (archaic, anatomy) head
    Synonym:
  2. chief; leader
  3. start; beginning
  4. first; best; highest
  5. prime; prior; primary
  6. side; direction
  7. Classifier for songs and poems. ⇒ all nouns using this classifier
Synonyms

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (26)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨuH/
Pan
Wuyun
/ɕiuH/
Shao
Rongfen
/ɕiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕuwH/
Li
Rong
/ɕiuH/
Wang
Li
/ɕĭəuH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
shòu
Expected
Cantonese
Reflex
sau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǒu
Middle
Chinese
‹ syuwH ›
Old
Chinese
/*l̥uʔ-s/
English turn the head towards

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11672
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljus/

Definitions

  1. to report someone to the authorities; to plead guilty
       shǒu   to turn oneself in; to give up; to surrender
  2. to face (a direction)

Compounds

  • 一蛇二首
  • 上廳行首上厅行首
  • 下首 (xiàshǒu)
  • 上首 (shàngshǒu)
  • 上首徒弟
  • 不堪回首 (bùkānhuíshǒu)
  • 乳首
  • 亂首乱首
  • 亂首垢面乱首垢面
  • 企足矯首企足矫首
  • 仰首伸眉
  • 伏首貼耳伏首贴耳
  • 低首下心
  • 何首烏何首乌 (héshǒuwū)
  • 俛首俯首
  • 俛首帖耳俯首帖耳
  • 俛首聽命俯首听命
  • 俛首自招俯首自招
  • 個人首頁个人首页
  • 倡首 (chàngshǒu)
  • 俯首
  • 俯首就縛俯首就缚
  • 俯首帖耳
  • 俯首稱臣俯首称臣
  • 俯首聽命俯首听命
  • 俯首認罪俯首认罪
  • 側首侧首
  • 元首 (yuánshǒu)
  • 六陽會首六阳会首
  • 六陽首級六阳首级
  • 六陽魁首六阳魁首
  • 出首 (chūshǒu)
  • 分首判袂
  • 剽首
  • 功首
  • 匕首
  • 北首
  • 匪首 (fěishǒu)
  • 卬首信眉
  • 叩首 (kòushǒu)
  • 名列榜首
  • 囚首喪面囚首丧面
  • 囚首垢面
  • 回首 (huíshǒu)
  • 圓首方足圆首方足
  • 垂首喪氣垂首丧气
  • 埋首 (máishǒu)
  • 姿首
  • 尸首
  • 居首 (jūshǒu)
  • 屍首尸首
  • 布衣黔首
  • 帕首
  • 龐眉皓首庞眉皓首
  • 延首
  • 引首
  • 引首章
  • 後首后首
  • 徇首
  • 徹首徹尾彻首彻尾
  • 心折首肯
  • 愴然垂首怆然垂首
  • 懸首悬首 (xuánshǒu)
  • 戎首
  • 抗首
  • 投首
  • 批首
  • 拜手稽首
  • 拜稽首
  • 捐軀殞首捐躯殒首
  • 授首
  • 捧首
  • 搔首
  • 搔首弄姿 (sāoshǒunòngzī)
  • 搔首抓耳
  • 搔首踟躕搔首踟蹰
  • 摧身碎首
  • 擒賊擒首擒贼擒首
  • 教首
  • 斂首低眉敛首低眉
  • 文章魁首
  • 斬首斩首 (zhǎnshǒu)
  • 斬首示眾斩首示众
  • 斷首捐軀断首捐躯
  • 昂首 (ángshǒu)
  • 昂首挺立
  • 昂首挺胸
  • 昂首望天
  • 昂首闊步昂首阔步 (ángshǒukuòbù)
  • 會首会首
  • 有首尾
  • 東首东首
  • 枳首
  • 枳首蛇
  • 案首 (ànshǒu)
  • 梟首枭首 (xiāoshǒu)
  • 榜首 (bǎngshǒu)
  • 標首标首
  • 權首权首
  • 歲首岁首
  • 歸首归首
  • 殞身碎首殒身碎首
  • 沒甚首尾没甚首尾
  • 泥首
  • 濡首
  • 為首为首 (wéishǒu)
  • 營首营首
  • 牛首 (Niúshǒu)
  • 犀首
  • 狐死首丘
  • 獻首献首 (xiànshǒu)
  • 班首
  • 畏首畏尾 (wèishǒuwèiwěi)
  • 疚心疾首
  • 疢如疾首
  • 疾首 (jíshǒu)
  • 疾首痛心
  • 疾首蹙頞疾首蹙𱂨
  • 疾首蹙額疾首蹙额
  • 痛心疾首 (tòngxīnjíshǒu)
  • 發行首日发行首日
  • 白首 (báishǒu)
  • 白首一節白首一节
  • 白首之心
  • 白首北面
  • 白首同歸白首同归
  • 白首如新
  • 白首無成白首无成
  • 白首相知
  • 白首空歸白首空归
  • 白首窮經白首穷经
  • 皓首 (hàoshǒu)
  • 皓首一經皓首一经
  • 皓首窮經皓首穷经
  • 皓首蒼顏皓首苍颜
  • 盜首盗首
  • 矯首矫首
  • 石首 (shíshǒu)
  • 石首魚石首鱼 (shíshǒuyú)
  • 碎首糜軀碎首糜躯
  • 禍首祸首 (huòshǒu)
  • 禍首罪魁祸首罪魁
  • 稽首 (qǐshǒu)
  • 空首
  • 糜軀碎首糜躯碎首
  • 網路首頁网路首页
  • 綯首绹首
  • 繯首缳首
  • 罪魁禍首罪魁祸首 (zuìkuíhuòshǒu)
  • 群龍無首群龙无首 (qúnlóngwúshǒu)
  • 翹首翘首 (qiáoshǒu)
  • 翹首企足翘首企足
  • 翹首引領翘首引领
  • 翹首盼望翘首盼望
  • 聚首 (jùshǒu)
  • 自首 (zìshǒu)
  • 舉首举首
  • 荼首
  • 蔀首
  • 蓬首
  • 蓬首垢面 (péngshǒugòumiàn)
  • 蛾眉螓首
  • 螓首
  • 螓首蛾眉
  • 螭首
  • 行首 (hángshǒu)
  • 褎然舉首褎然举首
  • 貿首贸首
  • 賊首贼首 (zéishǒu)
  • 起首 (qǐshǒu)
  • 身首分離身首分离
  • 身首異處身首异处 (shēnshǒuyìchù)
  • 軹首蛇轵首蛇
  • 轉首转首
  • 迴首回首 (huíshǒu)
  • 進退首鼠进退首鼠
  • 還首还首
  • 部會首長部会首长
  • 部首 (bùshǒu)
  • 鋪首铺首
  • 門首门首 (ménshǒu)
  • 開首开首 (kāishǒu)
  • 陳首陈首
  • 隕首陨首 (yǔnshǒu)
  • 面首 (miànshǒu)
  • 韻首韵首
  • 頂首顶首
  • 頓首顿首 (dùnshǒu)
  • 頷首颔首 (hànshǒu)
  • 頭首头首
  • 風流班首风流班首
  • 饅首馒首
  • 首七
  • 首下尻高
  • 首丘
  • 首丘之念
  • 首丘之思
  • 首丘之情
  • 首丘之望
  • 首丘夙願首丘夙愿
  • 首事 (shǒushì)
  • 首人
  • 首倡 (shǒuchàng)
  • 首倡義舉首倡义举
  • 首先 (shǒuxiān)
  • 首創首创 (shǒuchuàng)
  • 首功 (shǒugōng)
  • 首呈
  • 首告
  • 首唱
  • 首唱義兵首唱义兵
  • 首唱義舉首唱义举
  • 首善
  • 首善之區首善之区 (shǒushànzhīqū)
  • 首善之地 (shǒushànzhīdì)
  • 首如飛蓬首如飞蓬
  • 首妻
  • 首富 (shǒufù)
  • 首尾 (shǒuwěi)
  • 首尾一貫首尾一贯
  • 首尾乖互
  • 首尾兩端首尾两端 (shǒuwěiliǎngduān)
  • 首尾共濟首尾共济
  • 首尾受敵首尾受敌
  • 首尾夾攻首尾夹攻
  • 首尾狼狽首尾狼狈
  • 首尾相應首尾相应
  • 首尾相援
  • 首尾相救
  • 首尾相繼首尾相继
  • 首尾相衛首尾相卫
  • 首尾相赴
  • 首尾相連首尾相连
  • 首尾貫通首尾贯通
  • 首屈一指 (shǒuqūyīzhǐ)
  • 首展
  • 首席 (shǒuxí)
  • 首府 (shǒufǔ)
  • 首度 (shǒudù)
  • 首座 (shǒuzuò)
  • 首從首从
  • 首惡首恶 (shǒu'è)
  • 首戰首战
  • 首播 (shǒubō)
  • 首施 (shǒushī)
  • 首施兩端首施两端 (shǒushīliǎngduān)
  • 首日封 (shǒurìfēng)
  • 首映 (shǒuyìng)
  • 首映典禮首映典礼
  • 首時首时
  • 首服 (shǒufú)
  • 首演 (shǒuyǎn)
  • 首犯 (shǒufàn)
  • 首狀首状
  • 首當其衝首当其冲 (shǒudāngqíchōng)
  • 首相 (shǒuxiàng)
  • 首相府 (shǒuxiàngfǔ)
  • 首級首级 (shǒují)
  • 首縣首县
  • 首義首义 (shǒuyì)
  • 首義路首义路 (Shǒuyìlù)
  • 首肯 (shǒukěn)
  • 首腦首脑 (shǒunǎo)
  • 首航 (shǒuháng)
  • 首薦首荐
  • 首要 (shǒuyào)
  • 首謀首谋
  • 首足異處首足异处
  • 首路
  • 首身
  • 首身分離首身分离
  • 首車首车
  • 首輪首轮 (shǒulún)
  • 首輪片首轮片
  • 首途 (shǒutú)
  • 首都 (shǒudū)
  • 首長首长 (shǒuzhǎng)
  • 首長制首长制
  • 首開紀錄首开纪录
  • 首陀羅首陀罗 (shǒutuóluó)
  • 首陽山首阳山
  • 首頁首页 (shǒuyè)
  • 首領首领 (shǒulǐng)
  • 首飾首饰 (shǒushì)
  • 首鼠 (shǒushǔ)
  • 首鼠兩端首鼠两端 (shǒushǔliǎngduān)
  • 首鼠模棱
  • 馬首是瞻马首是瞻 (mǎshǒushìzhān)
  • 驀然回首蓦然回首
  • 驤首骧首
  • 魁首 (kuíshǒu)
  • 鶉首鹑首
  • 鷁首鹢首 (yìshǒu)
  • 黔首 (qiánshǒu)
  • 點首点首
  • 黥首 (qíngshǒu)
  • 龍首龙首

References

Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. neck
  2. counter for songs and poems
  3. beginning, first

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
くび
Grade: 2
kun’yomi
Alternative spellings

From Old Japanese, from Proto-Japonic *kunpi.

Pronunciation

Noun

(くび) • (kubi) 

  1. neck (part of the body connecting head and torso)
  2. the neck and head as a whole
    Synonym: (as a trophy) 首級 (shukyū)
    (くび)()
    kubinashi
    headless
    (くび)()ねる
    kubiohaneru
    to behead
  3. dismissal from employment
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
おびと
Grade: 2
kun’yomi

From Old Japanese. First cited to the Nihon Shoki of 720 CE.[2]

Shift from Old Japanese 大人 (opobito, boss, chief, literally big person).[2][3]

/opobito//obito/

Pronunciation

  • IPA(key): [o̞bʲito̞]

Noun

(おびと) • (obito) 

  1. (archaic) one who rules or commands a group of people: a chief

See also

  • Appendix:Gikun_Usage_in_Meiji_Version_of_Japanese_Bible/首

Etymology 3

Kanji in this term
こうべ
Grade: 2
kun’yomi

From Old Japanese. First cited to the Nihon Shoki of 720 CE.[2]

Analyzed as a shift from earlier kamipe, as a compound of either (kami, upper) or (kami, hair) with the suffix (he, location).[2][3]

/kamipe//kampe//kaube//kɔːbe//koːbe/

Noun

(こうべ) • (kōbe) かうべ (kaube)?

  1. Alternative spelling of (head) (part of the body)
    • 2021 September 10, Eve (lyrics and music), “遊生夢死 [Live Playing, Die Dreaming]”:
      (ゆう)(せい)(ぼう)()
      才能ない脳内 唱えよシスターズ
      (こうべ)を垂れることしかないの
      Yūsei bōshi
      Sainō nai nōnai tonaeyo shisutāzu
      Kōbe o tareru koto shika nai no
      Live playing, die dreaming
      Chant inside my talentless brain, sisters
      All I can do is bow down

Etymology 4

Kanji in this term
しゅ
Grade: 2
goon

From Middle Chinese (MC syuwX|syuwH).

Pronunciation

  • IPA(key): [ɕɨᵝ]

Counter

(しゅ) • (-shu) 

  1. poems and songs

Noun

(しゅ) • (shu) 

  1. (rare) the first one; a lord

See also

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC syuwX). Recorded as Middle Korean 슈〮 (syú) (Yale: syu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 머리 (meori su))

  1. Hanja form? of (head).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thủ, thú

  1. chữ Hán form of thủ (head).
  2. chữ Hán form of thú (confess).

Compounds

thủ
thú
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.