tabe (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈta·bə]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) stracić
- (1.2) upuścić
- (1.3) przegrać
- (1.4) o zegarze spóźniać się
- (1.5) schudnąć
- odmiana:
- (1) at tabe, taber, tabte, tabt
- przykłady:
- (1.1) Da han blev tredive begyndte han at tabe håret. → Gdy osiągnął trzydziestkę, zaczął tracić włosy.
- (1.2) Tjeneren tabte tallerkenen på gulvet. → Kelner upuścił talerz na podłogę.
- (1.3) OK, så tabte jeg, men det var med vilje! → OK, przegrałem, ale to było umyślne!
- (1.4) Uret taber fire minutter i timen. → Zegar spóźnia się cztery minuty na godzinę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.3) vinde
- (1.4) vinde
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tab, taber
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. tapa
- uwagi:
- źródła:
tabe (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) med. wiąd, zanik
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.