szydło (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈʃɨdwɔ], AS: [šydu̯o]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) ostry kolec na trzonku; zob. też szydło w Wikipedii
- (1.2) gruba igła
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik szydło szydła dopełniacz szydła szydeł celownik szydłu szydłom biernik szydło szydła narzędnik szydłem szydłami miejscownik szydle szydłach wołacz szydło szydła - przykłady:
- (1.1) (…) we flanelowej kamizelce i przygarbionej postawie na niskim stołku siedząc, szydłem i dratwą przyszywał podeszwę do starego buta (…)[1].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. szycie n, szydełko n, uszycie n, szydełkowanie n
- czas. szyć ndk., uszyć dk., szydełkować ndk.
- związki frazeologiczne:
- przysłowia: baba o szydle, dziad o mydle • jednemu szydło goli, a drugiemu i brzytwa nie chce / jednemu szydła golą, a drugiemu brzytwy nie chcą[2] • kłamstwo jak szydło w worze, niedługo się zatai • niech będą szydła za motowidła • szydło zawsze wyjdzie z worka • wyszło szydło z worka • z razu jak po szydle, dalej jak po mydle • znalazło szydło motowidło
- etymologia:
- pol. szyć + -dło[3]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) fëndyell m
- angielski: (1.1) awl
- arabski: (1.1) مخرز m (miḫraz)
- białoruski: (1.1) шыла n (šýla)
- bułgarski: (1.1) шило n (šílo)
- czeski: (1.1) šídlo n
- duński: (1.1) syl w
- esperanto: (1.1) aleno
- fiński: (1.1) purasin
- francuski: (1.1) alène ż, alêne ż
- hebrajski: (1.1) מרצע m (martzéa')
- hiszpański: (1.1) lesna ż, lezna ż, punzón m, subilla ż
- islandzki: (1.1) alur m
- japoński: (1.1) 錐 (きり, kiri)
- kataloński: (1.1) alena ż
- kazachski: (1.1) біз (biz)
- litewski: (1.1) yla ż
- łaciński: (1.1) subula ż
- łotewski: (1.1) īlens m
- macedoński: (1.1) шило n (šilo)
- maltański: (1.1) timplor m
- niderlandzki: (1.1) els m, priem m
- niemiecki: (1.1) Ahle ż
- norweski (bokmål): (1.1) syl m
- norweski (nynorsk): (1.1) syl m
- nowogrecki: (1.1) σουβλί n (souvlí)
- ormiański: (1.1) բիզ (biz), պիզ (piz), հերյուն (heryun)
- portugalski: (1.1) furador m, sovela ż
- rosyjski: (1.1) шило n (šilo)
- rumuński: (1.1) sulă ż
- słowacki: (1.1) šidlo n
- słoweński: (1.1) šilo n
- starogrecki: (1.1) ὄπεας n (ópeas), χήλευμα n (khḗleuma)
- szwedzki: (1.1) syl w, pryl w
- udmurcki: (1.1) пежъян
- ukraiński: (1.1) шило n (šilo)
- węgierski: (1.1) ár
- wilamowski: (1.1) nōłd ż
- włoski: (1.1) punteruolo m, lesina ż
- źródła:
- ↑ Eliza Orzeszkowa: Melancholicy.
- ↑ Jan Tokarski, A ileż to kłopotu… ze spójnikiem „a”, „Poradnik Językowy” nr 2/1951, s. 13.
- ↑ Stanisław Szober, Gramatyka języka polskiego, PWN, Warszawa 1968, s. 126.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.