senti (esperanto)

morfologia:
senti
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) czuć, odczuwać
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Kelkaj homoj sentas sin la plej feliĉaj, kiam ili vidas la suferojn de siaj najbaroj.[1]Niektórzy ludzie czują się najszczęśliwsi, kiedy widzą cierpienia swoich sąsiadów.
(1.1) Tamen li tiel klare sentis la danĝeron de sia situacio, ke li tuj ĵuris per la sankta kapo de sia patro, ke li neniam plu trinkos tro multe da vino.[2]Tak jednak uczuł niebezpieczeństwo swego położenia, że w tej chwili przysiągł na świętą głowę ojca nigdy już nie pić większej ilości wina.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sento, antaŭsento
przym. senta
czas. antaŭsenti
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 32 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
  2. B. Prus, tłum. Kabe, „Faraono”

senti (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lm, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: sentire
(1.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: sentire
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.