senti (esperanto)
czasownik
- (1.1) czuć, odczuwać
- odmiana:
- (1.1)
tempo vortformo aktiva participo pasiva participo nuna sentas sentanta sentata pasinta sentis sentinta sentita venonta sentos sentonta sentota kondicionalo sentus imperativo sentu - przykłady:
- (1.1) Kelkaj homoj sentas sin la plej feliĉaj, kiam ili vidas la suferojn de siaj najbaroj.[1] → Niektórzy ludzie czują się najszczęśliwsi, kiedy widzą cierpienia swoich sąsiadów.
- (1.1) Tamen li tiel klare sentis la danĝeron de sia situacio, ke li tuj ĵuris per la sankta kapo de sia patro, ke li neniam plu trinkos tro multe da vino.[2] → Tak jednak uczuł niebezpieczeństwo swego położenia, że w tej chwili przysiągł na świętą głowę ojca nigdy już nie pić większej ilości wina.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sento, antaŭsento
- przym. senta
- czas. antaŭsenti
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 32 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
- ↑ B. Prus, tłum. Kabe, „Faraono”
senti (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 2. os. lm, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: sentire
- (1.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: sentire
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.