semita (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) etn. Semita[1]

przymiotnik

(2.1) semicki[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. semitiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

semita (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Semita
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

semita (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wąska ścieżka[1]
(1.2) chodnik, trakt
(1.3) przen. plan
(1.4) przen. droga życia
odmiana:
(1.1-4) semita, semitae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. se- + praindoeur. *mi-ta- < forma przyrostkowa od: praindoeur. *mei-ruszać, iść, zmieniać[2]
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 617.
  2. Hasło „zenith” w: Online Etymology Dictionary.

semita (język włoski)

wymowa:
IPA: /se.'mi.ta/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) etn. Semita

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) etn. Semitka

przymiotnik

(3.1) semicki
odmiana:
(1.1) lp semita; lm semiti
(2.1) lp semita; lm semite
(3.1) lp semita m ż; lm semiti m, semite ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) semitico
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. semitista m ż, semitistica ż
czas. semitizzare
przym. semitico
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.