trakt (język polski)

wymowa:
IPA: [trakt], AS: [trakt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) książk. droga, szlak
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Traktem jechała grupa jeźdźców.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) droga, gościniec
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. traktowy
rzecz. trakcik mrz
związki frazeologiczne:
w trakcie
etymologia:
łac. tractus
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) road
  • esperanto: (1.1) vojo
  • rosyjski: (1.1) тракт m
  • staroegipski: (1.1) , (ꜥ)
źródła:

trakt (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) traktować; układać się, pertraktować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. trakti, mistrakti
rzecz. traktaĵo, traktilo, datumtraktado, datumtraktilo, antaŭtraktado, antaŭtraktilo, posttraktado, posttraktilo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

trakt (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) okolica, region, rejon, strony[1][2]
odmiana:
(1.1) en trakt, trakten, trakter, trakterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) hemtrakt
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 497.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.