profit (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈprɔfʲit], AS: [profʹit], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) finans. zysk
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Interes Juliusza przyniósł całkiem niezłe profity.
składnia:
kolokacje:
(1.1) przynieść profity • generować, wygenerować profity
synonimy:
(1.1) zysk, zarobek, dochód, korzyść
antonimy:
(1.1) deficyt
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. profitować
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. proficere - „czynić postępy
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

profit (język angielski)

wymowa:
enPR: prŏf'it, IPA: /ˈprɒfət/, SAMPA: /"prQf@t/
wymowa amerykańska
homofon: prophet
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) finans. zysk, profit
(1.2) finans. odsetki

czasownik nieprzechodni

(2.1) finans. przynosić zyski, profitować
odmiana:
(1) lp profit; lm profits
(2) profit, profited, profited, profits, profiting
przykłady:
(1.1) The profits were lower than we expected.Zyski były niższe niż (my) się spodziewaliśmy.
(1.2) The enterprise profits very well.Przedsięwzięcie profituje bardzo dobrze. (przynosi duże zyski)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1) profitless, profitwise, profitable
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.franc. profitzysk < łac. proficere → czynić postępy
uwagi:
źródła:

profit (język chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA: /prǒfiːt/
podział przy przenoszeniu wyrazu: profit
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) finans. zysk
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

profit (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) finans. zysk
odmiana:
(1.1) en profit, profitten, profitter, profitterne
przykłady:
(1.1) Vi sælger varer med profitten.Sprzedajemy towary z zyskiem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) profitbegreb • profitinteresse • millionprofit • profitmaksimering
synonimy:
(1.1) fortjeneste, overskud
antonimy:
(1.1) tab
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. profitere
związki frazeologiczne:
at gå med profitten
etymologia:
franc. profit < łac. profectus (pro + facere)
uwagi:
Słowo to może również mieć konotacje negatywne (zysk osiągnięty nieuczciwie lub niemoralnymi sposobami).
źródła:

profit (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) mieć korzyść
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. profiti
rzecz. profito, profitkvoto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

profit (język francuski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zysk, korzyść, dochód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) tirer profitciągnąć korzyść
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. profiter
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

profit (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
профит
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) finans. zysk, profit
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

profit (język węgierski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) finans. zysk, profit
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) haszon, nyereség
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. profitál
przym. profitábilis
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

profit (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
pröfitpruöfit
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) korzyść, zysk
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. profectus
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.