presa (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pośpiech[1]
- (1.2) zapora, tama[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. presaka
- przym. presati
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „presa” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
presa (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- pressa
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
presa (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) chwycenie, chwyt
- (1.2) chwyt, zacisk
- (1.3) uchwyt
- (1.4) szczypta
- (1.5) zawładnięcie, zajęcie, zdobycie
- (1.6) rzad. ujęcie, schwytanie, aresztowanie
- (1.7) rzad. zdobycz, łup
- (1.8) karc. wziątka
- (1.9) szach. zabranie pionka
- (1.10) sport. chwyt
- (1.11) techn. ujęcie, pobór
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.