olvidarse (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ol.βi.ˈðaɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) zapominać, tracić coś z pamięci
(1.2) gubić, zawieruszać, zapominać gdzieś jakiegoś przedmiotu
(1.3) przebaczać, zapominać urazę, potyczkę, zniewagę
(1.4) nie uwzględniać, nie brać pod uwagę
(1.5) zapominać się, przekraczać pewne granice
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
(1.1-4) olvidarse de + grupa nominalna
kolokacje:
synonimy:
(1.2) extraviar, dejar, perder
(1.3) perdonar
antonimy:
(1.1) recordar, acordarse
(1.2) encontrar, hallar
(1.4) tener en cuenta
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. olvidar
przym. olvidadizo, olvidado, inolvidable
rzecz. olvido m
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. olvidar
uwagi:
zobacz uwagi na temat użycia tego czasownika w haśle „olvidar
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.