olvidarse (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ol.βi.ˈðaɾ.se]
- znaczenia:
czasownik zwrotny
- (1.1) zapominać, tracić coś z pamięci
- (1.2) gubić, zawieruszać, zapominać gdzieś jakiegoś przedmiotu
- (1.3) przebaczać, zapominać urazę, potyczkę, zniewagę…
- (1.4) nie uwzględniać, nie brać pod uwagę
- (1.5) zapominać się, przekraczać pewne granice
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- (1.1-4) olvidarse de + grupa nominalna
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) extraviar, dejar, perder
- (1.3) perdonar
- antonimy:
- (1.1) recordar, acordarse
- (1.2) encontrar, hallar
- (1.4) tener en cuenta
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. olvidar
- przym. olvidadizo, olvidado, inolvidable
- rzecz. olvido m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. olvidar
- uwagi:
- zobacz uwagi na temat użycia tego czasownika w haśle „olvidar”
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.