matizar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ma.ti.ˈθaɾ]
IPA: [ma.ti.ˈsaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) o kolorach: dobierać, harmonizować, kombinować, zestawiać
(1.2) o kolorach: cieniować
(1.3) o dźwiękach: modulować
(1.4) przen. łagodzić, precyzować, niuansować
(1.5) (Nikaragua) żartować[1]
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
przykłady:
(1.4) Deberías matizar tu declaración porque puede parecer demasiado dura.Powinieneś/Powinnaś złagodzić swoją wypowiedź, bo może wydawać się zbyt szorstka.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) combinar, equilibrar
(1.2) difuminar
(1.4) suavizar
(1.5) embromar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. matiz m, matización ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
śr.łac. matizāre
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.