equilibrar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [e.ki.li.ˈβɾaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) równoważyć, zrównoważyć
(1.2) techn. wyważyć, zrównoważyć
(1.3) księg. zrównoważyć, zbilansować
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) En este caso, el arquitecto supo equilibrar arquitectura y espacio abierto.W tym przypadku architekt umiał zrównoważyć architekturę i otwartą przestrzeń.
(1.2) Tengo que llevar el coche al taller para que me equilibren las ruedas delanteras.Muszę zaprowadzić samochód do warsztatu, aby wyważyli mi przednie koła.
składnia:
kolokacje:
(1.2) equilibrar las ruedaswyważyć koła
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. equilibrarse
przym. equilibrado, equilibrador
rzecz. equilibración ż, equilibrador m, equilibradora ż, equilibrio m, equilibrismo m, equilibrista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aequilibrāre
uwagi:
źródła:

equilibrar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) równoważyć, kompensować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

equilibrar (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) równoważyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.