kompresja (język polski)
- wymowa:
- IPA: [kɔ̃mˈprɛsʲja], AS: [kõmpresʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) fiz. zagęszczenie, sprężenie czegoś, zmniejszenie, redukcja zajmowanej przez coś przestrzeni; zob. też kompresja (fizyka) w Wikipedii
- (1.2) inform. operacja zakodowania danych w taki sposób aby zajmowały mniej bajtów; zob. też kompresja (informatyka) w Wikipedii
- (1.3) pot. wielkość ciśnienia sprężania silnika
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kompresja kompresje dopełniacz kompresji kompresji / przest. kompresyj[1] celownik kompresji kompresjom biernik kompresję kompresje narzędnik kompresją kompresjami miejscownik kompresji kompresjach wołacz kompresjo kompresje - przykłady:
- (1.1) Kompresja gazów jest jedną z metod skraplania.
- (1.2) Kompresja stratna obrazu daje mniejsze pliki, ale kosztem jakości.
- (1.3) Jeżeli kompresja jest w normie i zużywa niewiele oleju, to uszczelniacze możesz spróbować wymienić sam. (z forum internetowego)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) kompresja stratna / bezstratna
- synonimy:
- (1.1) stłoczenie, ścisk, zacieśnienie
- antonimy:
- (1.1-2) dekompresja
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. kompresować ndk.
- rzecz. kompresor mrz
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. compressio (ściśnięcie), compressor (ściskający)
- uwagi:
- zobacz też: presja
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) compression; (1.2) compression
- baskijski: (1.1) konpresio; (1.2) konpresio
- duński: (1.1) kompression w
- hiszpański: (1.1) compresión ż; (1.2) compresión ż
- niemiecki: (1.1) Verdichtung ż
- slovio: (1.1) sotisk (сотиск)
- włoski: (1.1) compressione
- źródła:
- ↑ Hasło „kompresja” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.