kap (język polski)
- wymowa:
- IPA: [kap], AS: [kap]
-
- znaczenia:
wykrzyknik onomatopeiczny
- (1.1) dźwięk. wyraz dźwiękonaśladowczy odzwierciedlający dźwięk kropel wody spadającej na jakieś podłoże
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 2. os. rozk. od: kapać
rzeczownik, forma fleksyjna
- (3.1) D. lm od: kapa
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Wosk ze świecy kap, kap na stół.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. kapać ndk., kapnąć dk.
- rzecz. kapanie n, kapnięcie n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
kap (język albański)
- wymowa:
- IPA: [ˈkap]
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik, rodzaj żeński
kap (język bretoński)
- wymowa:
- IPA: [ˈkapː]
- znaczenia:
przymiotnik
kap (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- IPA: [kap]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kropla
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) kap po kap / kapi za oči / kapi za uši
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kap (język duński)
- wymowa:
- IPA: [ˈkɑb]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) geogr. przylądek
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kap (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) głowa
- (1.2) kappa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- (1.1)
- (1.2)
- rzecz. kapo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
- (1.2) Morfem nie został oficjalnie zatwierdzony.
- źródła:
kap (język niderlandzki)
- wymowa:
- IPA: [kɑp]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) cios
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kap (język słoweński)
- wymowa:
- IPA: [kap]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj żeński
kap (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) geogr. przylądek[1][2]
- (1.2) łup, zdobycz[1][3]
- odmiana:
- (1.1-2) lp ett kap, kapet; lm kap, kapen
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) udde
- (1.2) fångst, byte, fynd
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. kapa
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) niem. Kap → przylądek, franc. cap → przylądek < łac. caput → głowa, szpic[1]
- (1.2) szw. kapa → porywać[1]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 4 Hasło „kap” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 524.
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 235.
kap (tok pisin)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
kap (język turecki)
- wymowa:
- IPA: [kap]
-
- znaczenia:
rzeczownik
kap (volapük)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) anat. głowa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kap (język węgierski)
- wymowa:
- IPA: [ˈkɒp]
- znaczenia:
czasownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.