grau (język kataloński)

wymowa:
IPA: [ˈgɾaw]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) stopień
(1.2) wojsk. stopień, ranga
odmiana:
(1.1-2) lp grau; lm graus
przykłady:
(1.1) Estem a sis graus sobre zero.Jest sześć stopni powyżej zera.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. gradus[1]
uwagi:
źródła:

grau (język niemiecki)

grau (1.1)
grau (1.2)
ein grauer (1.2) halbwüchsiger Höckerschwan
wymowa:
IPA: [ɡʀaʊ̯]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) szary (kolor)
(1.2) siwy (kolor)
(1.3) pot. szary (na wpół legalny)
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) graue Haare haben • grau werden
(1.3) graue HändlerGrauzone
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1-2) Farbe
hiponimy:
(1.1) aschgrau, dunkelgrau, hellgrau, lichtgrau, mausgrau, stahlgrau, zementgrau
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Grau n, Gräue ż
czas. grauen
przym. graulich, gräulich
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Niemiecki - Kolory
źródła:

grau (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) stopień
(1.2) mat. stopień
odmiana:
(1) lp grau; lm graus
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) até certo grau → do pewnego stopnia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

grau (język wilamowski)

grauj (1.1)
grauj (1.2)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
graoj
wymowa:
znaczenia:
(1.1) szary (kolor)[1]
(1.2) siwy (kolor)[1]
(1.3) pot. szary (na wpół legalny)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 310.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.