até (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.ˈte]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od atar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
até (język portugalski)
przyimek
przysłówek
- (2.1) nawet, do, aż do
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Eu ficarei até julho. → Zostanę do lipca.
- (1.1) Até hoje? → Do dziś?
- (1.1) O meu terreno vai até a cerca. → Mój teren ciągnie się aż do ogrodzenia.
- (1.1) O Flamengo foi até Fortaleza e venceu. → Flamengo pojechało do Fortalezy i wygrało.
- (1.1) Eu não posso dizer que estou feliz até que eles estejam de volta. → Nie mogę powiedzieć, że jestem szczęśliwy, dopóki oni nie wrócą.
- (2.1) Ele come de tudo, até carne crua. → Zjada wszystko, nawet surowe mięso.
- (2.1) Ela é até engraçada, mas muito feia! → Ona jest nawet zabawna, ale bardzo brzydka!
- (2.1) Ronaldo pode ficar fora por até seis meses. → Ronaldo może być wyłączony z gry do sześciu miesięcy.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- até logo • até mais
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.