flauta (język polski)

flauta (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈflawta], AS: [flau̯ta], zjawiska fonetyczne: u  ł 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żegl. sytuacja na morzu, gdy brak wiatru; zob. też flauta w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1) Przy flaucie nie da się żeglowaćtrzeba uruchomić silnik.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cisza morska, sztil, 0 B; rzad. bezwietrze
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Flautecisza morska < niem. flausłaby, ospały[1]
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) calm
  • baskijski: (1.1) barealdi
  • czeski: (1.1) úplné bezvětří n
  • duński: (1.1) vindstille n
  • francuski: (1.1) calme m
  • niemiecki: (1.1) Flaute ż, Windstille ż
  • norweski (bokmål): (1.1) vindstille m/ż
  • norweski (nynorsk): (1.1) vindstille ż
  • nowogrecki: (1.1) γαλήνη ż
  • szwedzki: (1.1) stiltje w
  • włoski: (1.1) calma ż
źródła:
  1. Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.

flauta (język baskijski)

flauta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. flet
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) txirula
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. flautista
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

flauta (język chorwacki)

flauta (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. flet
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

flauta (język hiszpański)

flauta (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈflau̯.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. flet
(1.2) flecistka

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) flecista
odmiana:
(1) (2) lm flautas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) flauta dulce / flauta de pico → flet prosty • flauta traveseraflet poprzeczny
synonimy:
(1.2) flautista
(2.1) flautista
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) instrumento
(1.2) música
(2.1) músico
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. flautín m/ż, flautado m, flautero m, flautillo m
przym. flautado, flauteado
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Instrumenty muzyczne
źródła:

flauta (interlingua)

flauta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. flet
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

flauta (język kataloński)

flauta (1.1)
wymowa:
or. IPA: [ˈfɫawtə]
occ. IPA: [ˈfɫawta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. flet
odmiana:
(1.1) lp flauta; lm flautes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

flauta (język łotewski)

flauta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. flet
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. flautists m, flautiste ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

flauta (język portugalski)

flauta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. flet
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
levar tudo na flauta
etymologia:
uwagi:
źródła:

flauta (język słowacki)

flauta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. flet[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) priečna flauta • zobcová flauta
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. flautista m, flautistka ż
zdrobn. flautička ż
przym. flautový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „flauta” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.