música (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muzyka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) música de cine • música clásica
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

música (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muzyka[1]

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od músico
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. músico
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „música” w: Dicionario da Real Academia Galega.

música (język hiszpański)

wymowa:
IPA: ['mu.si.ka]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muzyka
(1.2) utwór muzyczny
(1.3) nuty
odmiana:
lm músicas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. musicar
przym. musical, músico
rzecz. musical m, músico, musicología
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. musĭcagr. μουσική
uwagi:
źródła:

música (język kataloński)

wymowa:
IPA: [mu'zikə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muzyka
odmiana:
(1.1) lp música; lm musiques
przykłady:
(1.1) No poseu aquesta música tant alta, si us plau.Proszę nie puszczać tej muzyki tak głośno.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

música (język portugalski)

wymowa:
IPA: ['muzikɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muzyka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.