faktor (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈfaktɔr], AS: [faktor]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) ekon. podmiot zajmujący się przejmowaniem za prowizję nieprzeterminowanych wierzytelności innego podmiotu (faktoranta), a następnie po nadejściu terminu płatności, wyegzekwowaniu ich; faktor musi również świadczyć wobec faktoranta dodatkowe usługi
(1.2) daw. pełnomocnik[1]
(1.3) gw. (Bukowina) listonosz[2]

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) czynnik
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
(1.2) Umowę o spław podpisywał z kupcem lub jego faktorem retman, on też dobierał zespół flisacki na tzw. ryzę lub rajzę, czyli jednorazowy spław.[3]
(2.1) Chciałabym krem do opalania z faktorem 8.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. faktoring m, faktorant m
przym. faktoringowy
związki frazeologiczne:
Pan Bóg daje kupca, a diabeł faktora
etymologia:
(1.2) łac. factorsprawca[1]
(1.3) por. rum. factor poştal[2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1 2 Violetta Machnicka, Uwagi o słownictwie „Kronik” Bolesława Prusa, „Acta Universitatis Lodziensis”, „Folia Linguistica” 39/1999, s. 55.
  2. 1 2 Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 72; dostęp: 27 października 2018.
  3. „Rocznik toruński”, t. 6, Państwowe Wydawnictwo Naukowe oddział w Poznaniu, Poznań 1972, s. 51

faktor (język chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czynnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

faktor (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) czynnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. faktoro
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1919 (Dua Oficiala Aldono al Universala Vortaro).
źródła:

faktor (język krymskotatarski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czynnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

faktor (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czynnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

faktor (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czynnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

faktor (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czynnik[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) činiteľ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 176.

faktor (język szwedzki)

wymowa:
[²f'ak:tor]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) czynnik (powód)[1]
(1.2) mat. czynnik[2]
odmiana:
(1.1-2) en faktor, faktorn, faktorer, faktorerna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) produktionsfaktor
(1.2) primfaktor
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „faktor” w: Svenska Akademiens ordlista (SAOL), Svenska Akademien.

faktor (język węgierski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) faktor, czynnik
(1.2) mat. czynnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tényező
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.