epigraf (język polski)

epigraf (1.1)
wymowa:
IPA: [ɛˈpʲiɡraf], AS: [epʹigraf], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) hist. napis wykuty w kamieniu lub wycięty w drewnie, stanowiący element architektury, pomnika, nagrobka; zob. też epigraf w Wikipedii
(1.2) liter. cytat lub aforyzm przed tekstem utworu
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) inskrypcja, motto
(1.2) motto, dewiza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. epigrafika ż, epigrafia ż, epigrafista m
przym. epigraficzny
przysł. epigraficznie
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) gr. epigraphnapis, np. na pomniku[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „epigraf” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.

epigraf (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) epigrafnapis na pomniku lub nagrobku[1]
(1.2) epigrafcytat lub aforyzm przed tekstem utworu[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. epigrafika ż
przym. epigrafický
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr.
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Hasło „epigraf” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.