en un principio (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ẽn.ˈũm.pɾin̥.ˈθi.pjo]
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) zob. al principio[1] → pot. początkowo, z początku, wstępnie
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) En un principio pensé en llamarla, pero seguidamente me acordé de que estaría muy ocupada con sus tareas. → Początkowo pomyślałem/am, by do niej zadzwonić, ale następnie przypomniałem/am sobie, że (pewnie) jest bardzo zajęta swoimi obowiązkami.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) zob. al principio
- antonimy:
- (1.1) zob. al principio
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- nie mylić z en principio → zasadniczo, w zasadzie
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ramón García-Pelayo y Gross, Diccionario manual de la lengua española, Larousse Planeta, Barcelona 1994, ISBN 84-8016-001-2, s. 735.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.