en un principio (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ẽn.ˈũm.pɾin̥.ˈθi.pjo]
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) zob. al principio[1]pot. początkowo, z początku, wstępnie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) En un principio pensé en llamarla, pero seguidamente me acordé de que estaría muy ocupada con sus tareas.Początkowo pomyślałem/am, by do niej zadzwonić, ale następnie przypomniałem/am sobie, że (pewnie) jest bardzo zajęta swoimi obowiązkami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zob. al principio
antonimy:
(1.1) zob. al principio
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
nie mylić z en principiozasadniczo, w zasadzie
uwagi:
źródła:
  1. Ramón García-Pelayo y Gross, Diccionario manual de la lengua española, Larousse Planeta, Barcelona 1994, ISBN 84-8016-001-2, s. 735.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.