al principio (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [al.pɾin̥.ˈθi.pjo]
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) początkowo, na początku, wstępnie
- odmiana:
- (1.1) nieodm.; zob. a los principios[1]
- przykłady:
- (1.1) Lo que al principio parecía una discusión amistosa desembocó en una pelea feroz. → To, co na początku wyglądało na spokojną dyskusję, skończyło się na dzikiej bójce.
- (1.1) Al principio no estaba mal, pero más tarde la película se me hizo tan pesada que no aguanté y cambié de canal antes de que llegasen los anuncios. → Na początku film nie był (taki) zły, ale później zrobił się tak męczący, że nie wytrzymałem/am i zmieniłem/am kanał, zanim zaczęły się reklamy.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) inicialmente, al inicio, pot. en un principio
- antonimy:
- (1.1) finalmente, al final
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z okolicznikami czasu wprowadzonymi przyimkiem a poprzez zbitkę a + el = al. W tym przypadku: al + principio + de + grupa nominalna → na początku czegoś
- por. a principios de • desde un principio • en principio
- źródła:
- ↑ Hasło „principio” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.