distintivo (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [distinˈtiβo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) charakterystyczny, znamienny, szczególny, wyróżniający

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) znak, znaczek, odznaka
odmiana:
lp distintivo m, distintiva ż; lm distintivos m, distintivas ż
przykłady:
(1.1) La mezcla de razas, de culturas y de religiones son los rasgos distintivos de la sociedad actual.Wymieszanie ras, kultur i religii to znamienne cechy aktualnego społeczeństwa.
(2.1) Los hinchas del equipo contrario llevaban todos el distintivo de su club.Wszyscy kibice drużyny przeciwnika nosili znaczek swego klubu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) diferenciador, característico
(2.1) insignia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. distinto
rzecz. distinción ż, distingo m
czas. distinguir, distinguirse
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

distintivo (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) charakterystyczny, znamienny, szczególny, wyróżniający

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) znak, znaczek, odznaka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

distintivo (język włoski)

wymowa:
IPA: /distinˈtivo/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) charakterystyczny, znamienny, szczególny, wyróżniający się

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) dystynkcja; znak, znaczek, odznaka
odmiana:
lp distintivo m, distintiva ż; lm distintivi m, distintive ż; lm distintivi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) contrassegno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. distinguibile, distinto
rzecz. distinzione
czas. distinguere
przysł. distintamente, distinto
ims. distinto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.