dewocjonalia (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌdɛvɔʦ̑ʲjɔ̃ˈnalʲja], AS: [devocʹi ̯õnalʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga
- (1.1) hand. różne drobne przedmioty związane z kultem religijnym, zwykle te będące w obiegu handlowym; zob. też dewocjonalia w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) blp[1],
przypadek liczba mnoga mianownik dewocjonalia dopełniacz dewocjonaliów celownik dewocjonaliom biernik dewocjonalia narzędnik dewocjonaliami miejscownik dewocjonaliach wołacz dewocjonalia - przykłady:
- (1.1) W sklepie z dewocjonaliami kupiłem dziecku strój do pierwszej komunii.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sklep / stoisko / stragan z dewocjonaliami • sprzedawać / kupować dewocjonalia • handlować dewocjonaliami • producent / hurtownik / sprzedawca dewocjonaliów
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) krzyżyk, różaniec
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. dewocjonalista m, dewocjonalistka ż, dewot m, dewotka ż, dewocja ż, wotum n, dewocyjność ż
- przym. dewocyjny, dewocjonalny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. Devotionalien[2] < łac. devotio → ofiarowanie, utworzone od łac. devovēre → ślubować, poświęcać (bóstwu), przeklinać < łac. de- + vovēre → od- + ślubować, ofiarować[3]
- uwagi:
- Błędna jest forma dopełniacza „dewocjonalii”[4][5].
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) devotional articles
- niemiecki: (1.1) Devotionalien
- źródła:
- ↑ Hasło „dewocjonalia” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 51.
- ↑ Hasło „dewot, dewocja, dewocjonalia” w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.
- ↑ Hasło „dewocjonalia” w: Słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Witold Doroszewski, Polskie Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1980, ISBN 83-01-03811-X, s. 110.
- ↑ Hasło „dewocjonalia” w: Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Andrzej Markowski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2004, ISBN 978-83-01-14198-1, s. 172.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.