czwartek (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [ˈʧ̑fartɛk], AS: [čfartek], zjawiska fonetyczne: post. utr. dźw.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) czwarty dzień tygodnia
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik czwartek czwartki dopełniacz czwartku czwartków celownik czwartkowi czwartkom biernik czwartek czwartki narzędnik czwartkiem czwartkami miejscownik czwartku czwartkach wołacz czwartku czwartki - przykłady:
- (1.1) W czwartek biuro jest czynne do godziny 18.
- (1.1) Pamiętaj, by zamknąć konto przed czwartkiem.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) we / co czwartek • dziś jest czwartek
- synonimy:
- (1.1) gw. (Górny Śląsk) czwortek
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cztery n, czwórka ż, czwartak mos/mrz
- czas. czworzyć ndk., poczworzyć dk.
- przym. czwartkowy, poczwórny, czwarty
- licz. cztery, czworo
- związki frazeologiczne:
- Wielki Czwartek • tłusty czwartek
- etymologia:
- pol. czwarty[1]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: poniedziałek • wtorek • środa • czwartek • piątek • sobota • niedziela
- tłumaczenia:
- abazyński: (1.1) пщаша
- abchaski: (1.1) аҧшьаша
- adygejski: (1.1) мэфэку
- albański: (1.1) e enjte
- amharski: (1.1) ሐሙስ, ኀሙስ
- angielski: (1.1) Thursday
- arabski: (1.1) الخميس, marok. arab. لخميس
- aragoński: (1.1) chueves
- arumuński: (1.1) gioi
- azerski: (1.1) cümə axşamı
- baskijski: (1.1) ostegun
- bengalski: (1.1) বৃহস্পতিবার
- białoruski: (1.1) чацвер m
- białoruski (taraszkiewica): (1.1) чацьвер m
- birmański: (1.1) ကြာသပတေး
- bretoński: (1.1) Yaou m, diriaou
- bułgarski: (1.1) четвъртък m
- chiński standardowy: (1.1) uproszcz. i trad. 星期四 (xīngqīsì)
- chorwacki: (1.1) četvrtak m
- czeski: (1.1) čtvrtek m
- dalmatyński: (1.1) zue
- dolnołużycki: (1.1) stwórtk m
- duński: (1.1) torsdag w
- esperanto: (1.1) ĵaŭdo
- estoński: (1.1) neljapäev
- ewe: (1.1) Yawoɖagbe
- farerski: (1.1) hósdagur m
- fiński: (1.1) torstai
- francuski: (1.1) jeudi m
- fryzyjski: (1.1) tongersdei
- górnołużycki: (1.1) štwórtk
- grenlandzki: (1.1) sisamanngorneq
- gudźarati: (1.1) ગુરુવાર m (guruvāra)
- hawajski: (1.1) Pōʻahā
- hebrajski: (1.1) יום חמישי (jom chamiszi)
- hindi: (1.1) गुरुवार m
- hiszpański: (1.1) jueves m
- ido: (1.1) jovdio
- ilokano: (1.1) Huebes
- indonezyjski: (1.1) Kamis
- interlingua: (1.1) jovedi
- irlandzki: (1.1) Déardaoin
- islandzki: (1.1) fimmtudagur m
- jakucki: (1.1) чэппиэр
- japoński: (1.1) 木曜日 (もくようび, mokuyōbi)
- jèrriais: (1.1) Jeudi m
- jidysz: (1.1) דאָנערשטיק m (donersztik)
- kabardyjski: (1.1) мэхуэку
- karaimski: (1.1) кичибараски
- kaszubski: (1.1) czwiôrtk m, czwôrtk m
- kataloński: (1.1) dijous m
- keczua: (1.1) illapachaw
- koreański: (1.1) 목요일 (mogyoil)
- kornijski: (1.1) Yow m
- korsykański: (1.1) ghjovi m
- ladyński: (1.1) jebia
- laotański: (1.1) ວັນພະຫັດ
- litewski: (1.1) ketvirtadienis
- luksemburski: (1.1) Donneschdeg m
- łaciński: (1.1) dies jovis
- łotewski: (1.1) ceturtdiena
- malgaski: (1.1) alakamisy
- maoryski: (1.1) tāite
- marszalski: (1.1) Taije
- mongolski: (1.1) пүрэв
- nawaho: (1.1) Dį́ʼíjį́ Ndaʼanish
- nepalski: (1.1) बिहिबार (bihibāra)
- niderlandzki: (1.1) donderdag m
- niemiecki: (1.1) Donnerstag m
- norweski (bokmål): (1.1) torsdag
- nowogrecki: (1.1) Πέμπτη ż
- ormiański: (1.1) հինգշաբթի
- oromo: (1.1) Kamisa
- pendżabski: (1.1) ਵੀਰਵਾਰ
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1) ,
- portugalski: (1.1) quinta-feira ż
- prowansalski: (1.1) dijòus
- romski: (1.1) zhoja
- rosyjski: (1.1) четверг m
- rumuński: (1.1) joi ż
- serbski: (1.1) четвртак m
- słowacki: (1.1) štvrtok m
- słoweński: (1.1) četrtek m
- staroangielski: (1.1) þursdæg, þunresdæg
- staroormiański: (1.1) հինգշաբաթի
- suahili: (1.1) Alhamisi
- szkocki: (1.1) Fuirsday, Forsday, Feersday
- szkocki gaelicki: (1.1) Diardaoin
- szwedzki: (1.1) torsdag
- tadżycki: (1.1) панҷшанбе
- tahitański: (1.1) mahana maha
- tajski: (1.1) วันพฤหัสบดี
- tamilski: (1.1) வியாழன்
- tarencki: (1.1) sciuvedìe
- telugu: (1.1) బృహస్పతివారము, లక్ష్మీవారము
- tetum: (1.1) loron-kinta
- tok pisin: (1.1) Fonde
- turecki: (1.1) perşembe
- tuvalu: (1.1) asofa, Aso Fā
- tybetański: (1.1) གཟའ་ཕུར་བུ
- ukraiński: (1.1) четвер m
- võro: (1.1) neläpäiv
- walijski: (1.1) dydd Iau
- wenecki: (1.1) zioba m
- wepski: (1.1) nellänz'päiv
- węgierski: (1.1) csütörtök
- wilamowski: (1.1) dunyśtag m, dūnyśtak m, dunyśtaog m
- włoski: (1.1) giovedì m
- wolof: (1.1) alxames
- yupik środkowy: (1.1) Cetamirin
- zulu: (1.1) uLwesine
- źródła:
- ↑ Renata Grzegorczykowa, Zarys słowotwórstwa polskiego. Słowotwórstwo opisowe, wyd. III poprawione, Warszawa 1979, s. 23.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.