conferir (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [koɱ.fe.ˈɾiɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) nadawać, przyznawać, udzielać
(1.2) rzad. zestawiać, porównywać

czasownik nieprzechodni

(2.1) rzad. obradować, konferować, naradzać się
odmiana:
(1) (2) koniugacja III: czasownik nieregularny, model sentir
przykłady:
(1.1) La inclusión de refuerzos de acero le confiere al hormigón armado una mayor resistencia a tracción.Dodanie stalowych wzmocnień nadaje żelbetowi większą wytrzymałość na rozciąganie.
składnia:
(1.2, 2.1) conferir + con / entre
kolokacje:
synonimy:
(1.1) conceder, asignar, atribuir, prestar
(1.2) cotejar
(2.1) conferenciar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. conferenciar
rzecz. conferencia ż, conferenciante m/ż, conferencista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. conferre
uwagi:
źródła:

conferir (język portugalski)

wymowa:
IPA: [kõfəˈrir]
znaczenia:

czasownik

(1.1) sprawdzać, weryfikować, kontrolować[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) inspecionar, examinar, verificar, checar, controlar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.