verificar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [be.ɾi.fi.ˈkaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) sprawdzać, weryfikować
(1.2) stwierdzać, poświadczać, lustrować
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
przykłady:
(1.1) El sospechoso fue sometido a una prueba con el detector de mentiras a fin de verificar la veracidad de sus testimonios.Podejrzany został poddany badaniu wykrywaczem kłamstw w celu zweryfikowania prawdziwości jego zeznań.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) comprobar, probar
(1.2) constatar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. verificarse
przym. verificable, verificador, verificativo
rzecz. verificación ż, verificador m, verificadora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. verificāre
uwagi:
źródła:

verificar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) sprawdzać, weryfikować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

verificar (język portugalski)

wymowa:
(1.1) IPA: [vərifi'kar]
(2.1) IPA: [vərifi'karsə]
znaczenia:

czasownik

(1.1) sprawdzać, weryfikować

czasownik zwrotny verificar-se

(2.1) sprawdzać się, spełniać się[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) examinar, constatar
(2.1) realizar-se
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.