realizar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [re.a.li.ˈθaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) realizować, wykonywać, urzeczywistniać
(1.2) ekon. spieniężać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
przykłady:
(1.1) El equipo español de balonmano ha realizado un excelente partido.Hiszpańska drużyna piłki ręcznej zrealizowała znakomity mecz.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) efectuar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. realizador m, realización ż, realidad ż
przym. realizable
czas. realizarse
przysł. realmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. real
uwagi:
źródła:

realizar (język portugalski)

wymowa:
IPA: /ʁəaliˈzar/
znaczenia:

czasownik

(1.1) przeprowadzać, realizować, urzeczywistniać, wdrażać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. realização ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.