cesta (język polski)

cesta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gw. (Śląsk Cieszyński)[1][2] droga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
por. czes. cesta < prasł. *cěsta
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: droga
źródła:
  1. Słowniczek trudniejszych wyrazów gwarowych, w: Alina Kopoczek, Śpiewnik Macierzy Ziemi Cieszyńskiej, Cieszyn 1988, str. 375-380.
  2. Cieszyński słownik gwarowy, Józef Golec, Macierz Ziemi Cieszyńskiej, Cieszyn 1989.

cesta (język chorwacki)

cesta (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) droga
odmiana:
(1.1) lp cesta, ceste, cesti, cestu, cestom, cesti, cesto; lm ceste, cesti / cesata, cestama, ceste, cestama, cestama, ceste
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) put
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *cěsta
uwagi:
źródła:

cesta (język czeski)

cesta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) droga
(1.2) podróż
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cestovatel m, cestička ż
czas. cestovat
przym. cestovní
związki frazeologiczne:
cestou ne cestoujít cestou necestoumluvit z cestyprzysłowie: všechny cesty vedou do Říma
etymologia:
prasł. *cěsta
uwagi:
źródła:

cesta (język hiszpański)

(1.2) cesta de la modalidad de cesta punta.
wymowa:
IPA: [ˈθeș.ta] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA: [ˈseș.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kosz, koszyk
(1.2) sport. rakieta do gry w pelotę odmiany cesta punta
odmiana:
(1.1) lp cesta; lm cestas
przykłady:
(1.1) Mete esta ropa en la cesta y ve a la terraza a tenderla.Włóż bieliznę do koszyka i idź na taras rozwiesić .
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cesto, canasta
(1.2) chistera
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cestería ż, cestero m, cestada ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cĭsta < gr. κίστη
uwagi:
źródła:

cesta (język portugalski)

cesta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kosz, koszyk
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cĭsta < gr. κίστη
uwagi:
źródła:

cesta (język słowacki)

cesta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) droga
(1.2) podróż, droga
(1.3) sposób, metoda, droga
odmiana:
wg typu IV (żeński twardotematowy) wz. 1 lm cesty; Dop. lm ciest
przykłady:
(1.1) Idem si po ceste.Idę sobie po drodze.
(1.2) Cesta do Bratislavy trvá 40 minút.Podróż do Bratysławy trwa 40 minut.
(1.2) Dieťa je na ceste.Dziecko jest w drodze.
(1.3) Urob to počítačovou cestou.Zrób to metodą komputerową.
składnia:
kolokacje:
(1.3) cesta k slávedroga do sławy
synonimy:
(1.1) dráha
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cestár m, cestárka ż, cestárstvo n, cestovateľ m, cestovateľka ż
zdrobn. cestička ż
czas. cestáriť ndk., cestovať ndk.
przym. cestný, cestársky, cestovný, cestovateľský
związki frazeologiczne:
(1.1) všetky cesty vedú do Rímawszystkie drogi prowadzą do Rzymu
(1.3) byť na dobrej cestebyć na dobrej drodze
etymologia:
prasł. *cěsta
uwagi:
(1.1) nie mylić z: droganarkotyk
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Fałszywi przyjaciele
źródła:

cesta (język słoweński)

cesta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) droga, ulica
odmiana:
(1.1) lp cesta, du cesti, lm ceste
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Rimska cesta • železna cesta • hitra cesta
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *cěsta
uwagi:
(1.1) polskie tłumaczenie tego słowa – droga – oznacza w języku słoweńskim narkotyk.
(1.1) zobacz też: Indeks:Słoweński - Fałszywi przyjaciele
źródła:

cesta (język włoski)

cesta (1.1)
wymowa:
IPA: /'ʧe.sta/,
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kosz, koszyk
(1.2) zawartość kosza, kosz
odmiana:
(1.1-2) lp cesta; lm ceste
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) una cesta d'arancekosz pomarańczy
synonimy:
(1.1) cesto, paniere, canestro
(1.2) cesto, paniere, canestro
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cestaio m, cestella ż, cestello m, cestino m, cestismo m, cestista m ż, cesto m, cestola ż, cestone m
czas. cestinare
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cĭsta < gr. κίστη
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.