boj (język polski)
- wymowa:
- IPA: [bɔj], AS: [boi ̯]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) strach
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (2.1) chłopiec hotelowy, boy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik boj boje dopełniacz boja bojów celownik bojowi bojom biernik boj boje narzędnik bojem bojami miejscownik boju bojach wołacz boju boje - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik boj boje dopełniacz boja bojów celownik bojowi bojom biernik boja bojów narzędnik bojem bojami miejscownik boju bojach wołacz boju boje - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) strach, obawa
- (2.1) boy, garson, chłopak
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1)
- rzecz. bojaźń ż
- czas. bać się ndk.
- przym. bojaźliwy
- (2.1)
- rzecz. boy m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (2.1) ang. boy
- uwagi:
- (1.1) forma archaiczna, współcześnie występuje tylko w potocznym zwrocie „mieć boja”
- tłumaczenia:
- źródła:
boj (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- IPA: /bôːj/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) bitwa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
boj (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) bój, walka
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik boj boje dopełniacz boje bojů celownik boji bojům biernik boj boje wołacz boji boje miejscownik boji bojích narzędnik bojem boji - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. bojiště
- czas. bojovat
- związki frazeologiczne:
- (1.1) boj na život a na smrt • neschopen boje • pustit se do boje • zůstat v boji
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
boj (esperanto (morfem))
- wymowa:
-
- znaczenia:
morfem
- (1.1) szczekać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. boji, bojeti, tirboji
- rzecz. bojo, bojado, bojato
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. aboyer
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 8.
- źródła:
boj (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [box]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) bot. Buxus sempervirens[1], bukszpan
- (1.2) kopyto szewskie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. buxus
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Buxus sempervirens” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
boj (język klingoński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) gderać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
boj (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
boj (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) bój, walka[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 33
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.