attaché (język polski)
- wymowa:
- (spolszczona) ‹atasze›, zjawiska fonetyczne: akc. na ost.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) polit. dypl. najniższy stopień członka personelu dyplomatycznego – urzędnik dyplomatyczny przydzielony do poselstwa jako specjalista w danej dziedzinie[1]; zob. też attaché w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) nieodm.[1],
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik attaché attaché dopełniacz attaché attaché celownik attaché attaché biernik attaché attaché narzędnik attaché attaché miejscownik attaché attaché wołacz attaché attaché - przykłady:
- (1.1) Został on właśnie mianowanym attaché przy jakiejś wielkiej ambasadzie[2].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) attache handlowy • attache kulturalny • attache prasowy • attache wojskowy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) urzędnik, dyplomata
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ataszat m, attachat m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. attaché[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) attaché
- białoruski: (1.1) аташэ m
- bułgarski: (1.1) аташе m
- esperanto: (1.1) ataŝeo
- francuski: (1.1) attaché
- hiszpański: (1.1) agregado m
- interlingua: (1.1) attache, attaché
- nowogrecki: (1.1) ακόλουθος m
- rosyjski: (1.1) атташе m
- ukraiński: (1.1) аташе m
- źródła:
attaché (język angielski)
- wymowa:
- amer. IPA: /ˌæˌtæˈʃeɪ/
-
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) attaché
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
attaché (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /a.ta.ʃe/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) uwiązany, przywiązany[1]
- (1.2) zapięty (o ubraniu)[1]
- (1.3) przen. przywiązany, związany[1]
- (1.4) przen. wierny[1]
- (1.5) o wzroku: utkwiony[1]
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) attaché
- (2.2) przest. osoba przywiązana do kogoś[2]
- (2.3) przest. służący na usługach ważnych osobistości[2]
- odmiana:
- (1) lp attaché m, attachée ż; lm attachés m, attachées ż
- (2) lp un attaché; lm attachés
- przykłady:
- (2.2) Votre bien affectueusement attaché.[3] → Wasz bardzo serdecznie przywiązany.
- składnia:
- (1) attaché à
- kolokacje:
- (1) attaché-case
- (1.5) yeux / regards attachés
- synonimy:
- (1.1) fixé, lié
- (1.3) inhérent
- (1.4) dévoué, fidèle
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. attachage m, attache ż, attachement m, attacheur m, attacheuse ż
- przym. attachant
- czas. attacher
- związki frazeologiczne:
- où la chèvre est attachée, il faut qu'elle broute
- etymologia:
- franc. attacher
- uwagi:
- źródła:
attaché (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) attaché[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) attaché militar[1] → attaché wojskowy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „attaché” w: Union Mundial pro Interlingua.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.