así que (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.ˈsi.ke]
- znaczenia:
fraza spójnikowa
- (1.1) więc, a więc, tak więc, tak że
- odmiana:
- (1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Hoy no me apetece cocinar, así que pediremos una pizza. → Dziś nie mam ochoty gotować, więc zamówimy pizzę.
- (1.1) No tenemos mucho tiempo, así que seré breve… → Nie mamy dużo czasu, więc powiem krótko…
- (1.1) La fiebre ha remitido, así que deja de tomar pastillas. → Gorączka ustąpiła, a więc przestań brać tabletki.
- (1.1) Nací el veintinueve de febrero, así que celebro mi cumpleaños cada cuatro años. → Urodziłem/am się dwudziestego dziewiątego lutego, a więc obchodzę urodziny co cztery lata.
- (1.1) Mañana es el cumpleaños de tu abuela, así que tienes que llamarla sin falta. → Jutro są urodziny twojej babci, a więc musisz koniecznie do niej zadzwonić.
- (1.1) Hoy hace mucho frío, así que ponte ropa de abrigo. → Dziś jest bardzo zimno, tak więc załóż ciepłe ubranie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) por lo tanto, de modo que, luego, conque, en consecuencia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.