Beute (język niemiecki)

eine Beute (1.3) mit Bienen im Winter
wymowa:
lp IPA: [ˈbɔɪ̯tə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zdobycz, łup
(1.2) książk. ofiara
(1.3) pszcz. ul
odmiana:
(1.1-3)[1]
przykłady:
(1.1) Der Dieb ist mit einer reichen Beute entkommen.Złodziej uciekł z bogatym łupem.
(1.2) Die Schlange folgte ihrer Beute über Duftspuren.Wąż podążał za swoją ofiarą po śladach zapachu.
(1.3) Die modernen Beuten sind sehr gut an die Bedürfnisse der Bienen angepasst.Nowoczesne ule bardzo dobrze dostosowane do potrzeb pszczół.
składnia:
kolokacje:
(1.1-2) eine leichte / fette / reiche Beute
synonimy:
(1.3) Bienenbeute, Bienenstock, pot. Kiste
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.3) Holzbeute, Kunststoffbeute, Lehmbeute, Strohbeute, Magazinbeute, Trogbeute, Klotzbeute
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.3) Rzeczownik Beute oznacza ul jako samą konstrukcję przeznaczoną dla pszczół, natomiast ul wraz z pszczołami określany jest mianem Bienenstock.
źródła:
  1. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.