Beute (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: [ˈbɔɪ̯tə]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zdobycz, łup
- (1.2) książk. ofiara
- (1.3) pszcz. ul
- odmiana:
- (1.1-3)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik die Beute die Beuten dopełniacz der Beute der Beuten celownik der Beute den Beuten biernik die Beute die Beuten - przykłady:
- (1.1) Der Dieb ist mit einer reichen Beute entkommen. → Złodziej uciekł z bogatym łupem.
- (1.2) Die Schlange folgte ihrer Beute über Duftspuren. → Wąż podążał za swoją ofiarą po śladach zapachu.
- (1.3) Die modernen Beuten sind sehr gut an die Bedürfnisse der Bienen angepasst. → Nowoczesne ule są bardzo dobrze dostosowane do potrzeb pszczół.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1-2) eine leichte / fette / reiche Beute
- synonimy:
- (1.3) Bienenbeute, Bienenstock, pot. Kiste
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.3) Holzbeute, Kunststoffbeute, Lehmbeute, Strohbeute, Magazinbeute, Trogbeute, Klotzbeute
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.3) Rzeczownik Beute oznacza ul jako samą konstrukcję przeznaczoną dla pszczół, natomiast ul wraz z pszczołami określany jest mianem Bienenstock.
- źródła:
- ↑ Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.