פֿרײַנדשאַפֿט (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: frayndshaft; polska: frajndszaft
- wymowa:
- IPA: /ˈfʀajndʃaft/; IPA: [ˈfʀaɛ̯ntʃaft]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) przyjaźń[1][2]
- odmiana:
- (1.1) lp פֿרײַנדשאַפֿט; lm פֿרײַנדשאַפֿטן
- przykłady:
- (1.1) דער דאָזיקער שיינער געשיכטע פֿון דער רירנדיקער פֿרײַנדשאַפֿט צווישן די צוויי יונגע פֿרויען שענקען מיר אין אונדזער דערציילונג גאָר אַ באַזונדער קאַפּיטל. → Tej pięknej historii o wzruszającej przyjaźni między tymi dwiema młodymi paniami poświęcimy w naszej opowieści całkiem osobny rozdział[3].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) שליסן פֿרײַנדשאַפֿט → zawierać / nawiązywać przyjaźń, zaprzyjaźniać się[1][2]
- (1.1) געווינען די פֿרײַנדשאַפֿט פֿון → zdobywać przyjaźń + D. (czyjąś)[4]
- (1.1) הייסע / אמתע / האַרציקע / אייביקע / … פֿרײַנדשאַפֿט → gorąca / prawdziwa / serdeczna / wieczna / … przyjaźń[4]
- (1.1) פֿאַלשע פֿרײַנדשאַפֿט → fałszywa przyjaźń[4]
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. פֿרײַנד, פֿרײַנדין, פֿרײַנדינע, פֿרײַנדלעכקייט
- przym. פֿרײַנדלעך
- przysł. פֿרײַנדלעך
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. vriuntschaft → przyjaźń, pokrewieństwo, por. niem. Freundschaft
- uwagi:
- w tekstach spoza ortograficznego standardu YIVO bywa pisane פֿרײַנטשאַפֿט
- źródła:
- 1 2 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- 1 2 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): קינדער־שפּיל (Kinder-szpil).
- 1 2 3 נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.