שיין (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: sheyn; polska: szejn
- wymowa:
- IPA: /ˈʃɛjn/; IPA: [ˈʃɛɪ̯n]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) piękny, ładny, śliczny
- (1.2) znaczny, pokaźny, poważny, porządny, spory, ładny, piękny, niezły
przysłówek
- (2.1) pięknie, ładnie, ślicznie
- (2.2) znacznie, pokaźnie, poważnie, porządnie, sporo, ładnie, pięknie, nieźle
- odmiana:
- (1-2) st. wyższy שענער; st. najwyższy שענסט
- przykłady:
- (1.1) נעכטן איז געווען אַ שיינער וועטער. → Wczoraj była piękna / ładna / śliczna pogoda.
- (1.2) ס׳איז נאָך געבליבן אַ שיין ביסל צו גיין. → Został jeszcze spory / ładny kawałek (= duża odległość) do przejścia[1].
- (2.1) זיי זינגען זייער שיין. → Oni bardzo ładnie śpiewają.
- (2.1) ס׳האָט זיך באַקומען זייער ניט שיין. → Wyszło to bardzo nieładnie[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) שיין ווי די לבֿנה → piękny jak marzenie / sen (dosł. jak księżyc)
- (1.1) ניט קיין שיינע מעשׂה → nieładna sprawa, brzydka historia[1]
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) ברידקע
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. שיינהייט, שיינקייט, שיינע
- związki frazeologiczne:
- ניט דאָס איז ליב וואָס עס איז שיין, נאָר דאָס איז שיין וואָס עס איז ליב → nie to ładne, co ładne, ale co się komu podoba[2]
- שיין שווײַגן איז שענער ווי שיין רעדן → mowa jest srebrem, a milczenie złotem[3]
- etymologia:
- śwn. schœne, por. niem. schön[4]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ Hasło „שיין” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 659.
- ↑ Hasło „šejner” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 737.
- ↑ Hasło „schön” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.