האַקן (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: hakn; polska: hakn
- wymowa:
- IPA: /ˈhakn/; IPA: [ˈhakŋ̩]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) rąbać
- (1.2) siekać, szatkować
- (1.3) fedrować, wydobywać, ciosać (kamień)
- (1.4) uderzać, bić, tłuc, rąbać, walić, grzmocić
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) hak, haczyk (t. wędkarski)
- (2.2) bosak[1]
- odmiana:
- (1.1-4) lp איך האַק, דו האַקסט, ער / זי / עס האַקט ‖ lm מיר האַקן, איר האַקט, זיי האַקן ‖ fp האָבן + געהאַקט
- (2.1-2) lp האַקן; lm האַקנס
- przykłady:
- składnia:
- (1.4) האַקן אין → uderzać / bić / tłuc w + B., uderzać / bić / tłuc po + Ms.
- kolokacje:
- (1.1) האַקן האָלץ → rąbać drzewo / drwa[2]
- (1.2) האַקן קרויט → szatkować kapustę[2]
- synonimy:
- (2.1) האָק
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-4) rzecz. האַק
- (2.1-2) rzecz. האָק, zdrobn. העקל
- związki frazeologiczne:
- (1.4) האַקן אַ טשײַניק → opowiadać głupstwa; zawracać głowę
- (1.4) כאָטש האַק און בראָק → choćbyś na głowie stawał
- (2.1) האַקנקרייץ → swastyka
- etymologia:
- (1.1-4) śwn. hacken, por. niem. hacken[3]
- (2.1-2) śwn. hāken, por. niem. Haken[4]
- uwagi:
- (2.1-2) wariant: האָקן (hokn)
- źródła:
- ↑ Hasło „האקן” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 273.
- 1 2 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ Hasło „hacken” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
- ↑ Hasło „Haken” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.