stawać
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *stavati. By surface analysis, stać + -wać. First attested in the.
Verb
stawać impf
- (intransitive) to be (to be located somewhere)
- 1930 [c. 1455], “I Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 16, 22:
- Nyechay Dauid stawa przede mnø (stet David in conspectu meo), bo nalyazl myloscz przed mima oczima
- [Niechaj Dawid stawa przede mną (stet David in conspectu meo), bo nalazł miłość przed myma oczyma]
- (intransitive) to be present at the appointed date and place to participate in a court hearing as a party
- 1920 [1411], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 1596:
- Yaco tego wolu Barthlomey sø yøl, thso my w sødze stawal nan
- [Jako tego wołu Bartłomiej się jął, cso mi w sądzie stawał nań]
- 1950 [1494], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1767a:
- Jako my tho vgyednaly Jacvba... o poswy, kthoremys go byla poswala... y na nyesz rok stala a nye myalasz sthavacz
- [Jako my to ujednali Jakuba... o pozwy, ktoremiś go była pozwała... i na nieś rok stała, a nie miałaś stawać]
- (intransitive) to weaken (to lose strength, power, or value)
- 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 11:
- Defecisse, gl. destituisse stawacz, uides sub nimio pondere
- [Defecisse, gl. destituisse stawać, uides sub nimio pondere]
- (intransitive or impersonal) to suffice; to be available
- 1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 303:
- A gdy nye stavalo vyno (deficiente vino Jo 2, 3), rzekla mathka Ihuseva
- [A gdy nie stawało wino (deficiente vino Jo 2, 3), rzekła matka Jesusewa]
- 1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 58:
- Gdy czlowyek szbyezy sz myasztha, kthorykolwyek pyrwey z zalobą... gymyenye zaszthanye, then pyrwey weszmye za szwoy dlug, a pothym drugy..., a pothym trzeczy, a thako koszdy..., poko gymyenya szthawa (tamdiu quantum de bonis profugi superesse poterit)
- [Gdy człowiek zbieży z miasta, ktorykolwiek pirwej z żałobą... jimienie zastanie, ten pirwej weźmie za swoj dług, a potym drugi..., a potym trzeci, a tako kożdy..., poko jimienia stawa (tamdiu quantum de bonis profugi superesse poterit)]
References
- Boryś, Wiesław (2005) “stawać”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “stawać”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “stawać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish stawać. By surface analysis, stać + -wać. The forms staję etc. are suppletive from stajać (“to stand”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsta.vat͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈstɒ.vat͡ɕ/
Audio 1, stawać (file) Audio 2, stawać się (file) - Rhymes: -avat͡ɕ
- Syllabification: sta‧wać
Verb
stawać impf (indeterminate, frequentative, imperfective determinate stać, perfective stanąć)
- (intransitive, of people) to stand, to stand up (to take a vertical position on one's legs) [+instrumental = with what], [+ na (locative) = on what]
- (intransitive, of things) to stand, to stand up (to be placed vertically somewhere)
- (intransitive, of hair, etc.) to stand, to stand up (to take on a vertical position)
- (intransitive, of constructions) to stand (to be raised; to be built)
- (intransitive, of celestial bodies) to sit (to take a particular position in the sky)
- (intransitive) to stand (to arrive somewhere in some aim) [+ przed (instrumental) = before (in front of) whom]
- (intransitive) to stop (to cease moving)
- Synonym: zatrzymywać się
- (intransitive) to stop (to cease functioning)
- (intransitive) to stand; to be (to find oneself in some situation that requires action) [+ przed (instrumental) = in front of what], [+ wobec (genitive) = with regard to what]
- (intransitive) to stand (to take part in something that requires appearing at a specific place; i.e. on stage) [+ do (genitive) = (on/in)to what], [+ na (locative) = on what], [+ przy (locative) = at what], [+ za (instrumental) = behind what]
- (intransitive, colloquial) to arise; to come (to come to fruition)
- (intransitive) to come (i.e. of topics, issues, to be presented to a group of people for discussion)
- (intransitive, of water) to freeze (to stop flowing from having the surface freeze over)
- (intransitive, colloquial, of someone's penis) to stand up (to become erect)
- (intransitive) to stand up (to resist)
- Synonym: przeciwstawić się
- (intransitive) to concentrate (to gather into a single, more dense mass)
- (intransitive, archaic) to stop (to cease travelling or moving somewhere for some sort of stay)
- (intransitive, archaic) to suffice (to be enough, to be valuable enough) [+ za (accusative) = for whom]
- Synonym: wystarczać
- (intransitive, obsolete) to begin, to start (to start an action) [+infinitive = to do what]
- Synonym: zaczynać
Verb
stawać impf (perfective stać)
- (reflexive with się) to happen (to take place at a particular time)
- (reflexive with się) to become (to change into, to start being)
- (reflexive with się) to happen to, to happen with (to cause someone to undergo certain circumstances) [+ z (instrumental) = with/to whom]
- (reflexive with się) to end up; to turn out
Conjugation
Conjugation of stawać impf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | stawać | ||||||||||||||||||
present tense | 1st | staję | stajemy | ||||||||||||||||
2nd | stajesz | stajecie | |||||||||||||||||
3rd | staje | stają | |||||||||||||||||
impersonal | staje się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | stawałem, -(e)m stawał |
stawałam, -(e)m stawała |
stawałom, -(e)m stawało |
stawaliśmy, -(e)śmy stawali |
stawałyśmy, -(e)śmy stawały | |||||||||||||
2nd | stawałeś, -(e)ś stawał |
stawałaś, -(e)ś stawała |
stawałoś, -(e)ś stawało |
stawaliście, -(e)ście stawali |
stawałyście, -(e)ście stawały | ||||||||||||||
3rd | stawał | stawała | stawało | stawali | stawały | ||||||||||||||
impersonal | stawano | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | będę stawał, będę stawać |
będę stawała, będę stawać |
będę stawało, będę stawać |
będziemy stawali, będziemy stawać |
będziemy stawały, będziemy stawać | |||||||||||||
2nd | będziesz stawał, będziesz stawać |
będziesz stawała, będziesz stawać |
będziesz stawało, będziesz stawać |
będziecie stawali, będziecie stawać |
będziecie stawały, będziecie stawać | ||||||||||||||
3rd | będzie stawał, będzie stawać |
będzie stawała, będzie stawać |
będzie stawało, będzie stawać |
będą stawali, będą stawać |
będą stawały, będą stawać | ||||||||||||||
impersonal | będzie stawać się | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | stawałbym, bym stawał |
stawałabym, bym stawała |
stawałobym, bym stawało |
stawalibyśmy, byśmy stawali |
stawałybyśmy, byśmy stawały | |||||||||||||
2nd | stawałbyś, byś stawał |
stawałabyś, byś stawała |
stawałobyś, byś stawało |
stawalibyście, byście stawali |
stawałybyście, byście stawały | ||||||||||||||
3rd | stawałby, by stawał |
stawałaby, by stawała |
stawałoby, by stawało |
stawaliby, by stawali |
stawałyby, by stawały | ||||||||||||||
impersonal | stawano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech staję | stawajmy | ||||||||||||||||
2nd | stawaj | stawajcie | |||||||||||||||||
3rd | niech staje | niech stają | |||||||||||||||||
active adjectival participle | stający | stająca | stające | stający | stające | ||||||||||||||
contemporary adverbial participle | stając | ||||||||||||||||||
verbal noun | stawanie |
Or nonstandard, obsolete, or regional:
Conjugation of stawać impf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | stawać | ||||||||||||||||||
present tense | 1st | stawam | stawamy | ||||||||||||||||
2nd | stawasz | stawacie | |||||||||||||||||
3rd | stawa | stawają | |||||||||||||||||
impersonal | stawa się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | stawałem, -(e)m stawał |
stawałam, -(e)m stawała |
stawałom, -(e)m stawało |
stawaliśmy, -(e)śmy stawali |
stawałyśmy, -(e)śmy stawały | |||||||||||||
2nd | stawałeś, -(e)ś stawał |
stawałaś, -(e)ś stawała |
stawałoś, -(e)ś stawało |
stawaliście, -(e)ście stawali |
stawałyście, -(e)ście stawały | ||||||||||||||
3rd | stawał | stawała | stawało | stawali | stawały | ||||||||||||||
impersonal | stawano | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | będę stawał, będę stawać |
będę stawała, będę stawać |
będę stawało, będę stawać |
będziemy stawali, będziemy stawać |
będziemy stawały, będziemy stawać | |||||||||||||
2nd | będziesz stawał, będziesz stawać |
będziesz stawała, będziesz stawać |
będziesz stawało, będziesz stawać |
będziecie stawali, będziecie stawać |
będziecie stawały, będziecie stawać | ||||||||||||||
3rd | będzie stawał, będzie stawać |
będzie stawała, będzie stawać |
będzie stawało, będzie stawać |
będą stawali, będą stawać |
będą stawały, będą stawać | ||||||||||||||
impersonal | będzie stawać się | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | stawałbym, bym stawał |
stawałabym, bym stawała |
stawałobym, bym stawało |
stawalibyśmy, byśmy stawali |
stawałybyśmy, byśmy stawały | |||||||||||||
2nd | stawałbyś, byś stawał |
stawałabyś, byś stawała |
stawałobyś, byś stawało |
stawalibyście, byście stawali |
stawałybyście, byście stawały | ||||||||||||||
3rd | stawałby, by stawał |
stawałaby, by stawała |
stawałoby, by stawało |
stawaliby, by stawali |
stawałyby, by stawały | ||||||||||||||
impersonal | stawano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech stawam | stawajmy | ||||||||||||||||
2nd | stawaj | stawajcie | |||||||||||||||||
3rd | niech stawa | niech stawają | |||||||||||||||||
active adjectival participle | stawający | stawająca | stawające | stawający | stawające | ||||||||||||||
contemporary adverbial participle | stawając | ||||||||||||||||||
verbal noun | stawanie |
Derived terms
- dostawać impf, dostać pf
- nastawać impf, nastać pf
- obstawać impf, obstać pf
- odstawać impf, odstać pf
- ostawać impf, ostać pf
- podostawać pf
- poprzestawać impf, poprzestać pf
- postawać impf, postać pf
- pozostawać impf, pozostać pf
- przedostawać impf, przedostać pf
- przestawać impf, przestać pf
- przystawać impf, przystać pf
- rozstawać impf, rozstać pf
- ustawać impf, ustać pf
- wstawać impf, wstać pf
- wydostawać impf, wydostać pf
- wystawać impf, wystać pf
- zaprzestawać impf, zaprzestać pf
- zastawać impf, zastać pf
- zostawać impf, zostać pf
- całe życie stanęło przed oczami impf, całe życie stanęło przed oczami pf
- czas staje impf, czas stanął pf
- język staje kołkiem impf, język stanął kołkiem pf
- łzy stają w oczach impf, łzy stanęły w oczach pf
- oczy stają w słup impf, oczy stanęły w słup pf
- stawać dęba impf, stanąć dęba pf
- stawać do raportu impf, stanąć do raportu pf
- stawać jak wryty impf, stanąć jak wryty pf
- stawać kością w gardle impf, stanąć kością w gardle pf
- stawać murem impf, stanąć murem pf
- stawać na czele impf, stanąć na czele pf
- stawać na drodze impf, stanąć na drodze pf
- stawać na głowie impf, stanąć na głowie pf
- stawać na głowie impf, stanąć na głowie pf
- stawać na gruncie impf, stanąć na gruncie pf
- stawać na nogi impf, stanąć na nogi pf
- stawać na nogi impf, stanąć na nogi pf
- stawać na porządku dziennym impf, stanąć na porządku dziennym pf
- stawać na przeszkodzie impf, stanąć na przeszkodzie pf
- stawać na straży impf, stanąć na straży pf
- stawać na ślubnym kobiercu impf, stanąć na ślubnym kobiercu pf
- stawać na twardym gruncie impf, stanąć na twardym gruncie pf
- stawać na własnych nogach impf, stanąć na własnych nogach pf
- stawać na wysokości zadania impf, stanąć na wysokości zadania pf
- stawać nad przepaścią impf, stanąć nad przepaścią pf
- stawać okoniem impf, stanąć okoniem pf
- stawać otworem impf, stanąć otworem pf
- stawać po stronie impf, stanąć po stronie pf
- stawać pod pręgierzem impf, stanąć pod pręgierzem pf
- stawać pod zarzutem impf, stanąć pod zarzutem pf
- stawać pod znakiem zapytania impf, stanąć pod znakiem zapytania pf
- stawać przed oczami impf, stanąć przed oczami pf
- stawać przed sądem impf, stanąć przed sądem pf
- stawać słupka impf, stanąć słupka pf
- stawać w obronie impf, stanąć w obronie pf
- stawać w płomieniach impf, stanąć w płomieniach pf
- stawać w poprzek impf, stanąć w poprzek pf
- stawać w prawdzie impf, stanąć w prawdzie pf
- stawać w szranki impf, stanąć w szranki pf
- stawać z boku impf, stanąć z boku pf
- stawać za kamerą impf, stanąć za kamerą pf
- świeczki stają w oczach impf, świeczki stanęły w oczach pf
- włosy stają dęba na głowie impf, włosy stanęły dęba na głowie pf
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), stawać się is one of the most used words in Polish, appearing 29 times in scientific texts, 2 times in news, 25 times in essays, 16 times in fiction, and 6 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 78 times, making it the 832nd most common word in a corpus of 500,000 words.[4]
References
- “stawać”, in Słownik gramatyczny języka polskiego [Grammatical Dictionary of Polish], 2022
- “stawać”, in Słownik gramatyczny języka polskiego [Grammatical Dictionary of Polish], 2022
- “stawać”, in Słownik gramatyczny języka polskiego [Grammatical Dictionary of Polish], 2022
- Ida Kurcz (1990) “stawać się”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 560
Further reading
- stawać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- stawać się in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- stawać in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “stawać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “stawać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “STAWAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 16.10.2008
- “STAWAĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 05.06.2012
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “stawać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “stawać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “stawać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 6, Warsaw, page 407
- stawać się in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego