zostać
Old Polish
Verb
zostać pf (imperfective zostawać)
- to leave; to abandon
- to stay, to remain, to not leave [+ u (genitive)], [+ z (instrumental)], [+ przy (locative) = with whom], [+ po (locative) = after whom], [+dative = at whom (of an inheritance)]
- to remain (to not change states) [+instrumental]
- to remain; to not die
- to remain (to be the change after a financial transaction)
- to become
- to move somewhere permanently
- to owe (to have a debt)
- to be left or donated
- (reflexive with się, law) to prove one's case in court
- (reflexive with się, of bills or laws, etc.) to remain in effect
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “zostać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish zostać. z- + ostać.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzɔ.stat͡ɕ/
Audio 1 (file) Audio 2 (file) - Rhymes: -ɔstat͡ɕ
- Syllabification: zo‧stać
Verb
zostać pf (imperfective zostawać)
- (intransitive or reflexive with się) to stay, to remain (to not leave)
- Synonyms: ostać, pozostać (się), przyzostać się
- Posłuchałem cię i zostałem w domu. ― I listened to you and stayed home.
- (intransitive) to remain, to be left (to be left after a number or quantity has been subtracted or cut off) [+dative = for whom]
- Synonym: pozostać
- Nie zostało wiele jedzenia. ― There's not much food left.
- (intransitive) to remain (to be available or seen after someone's death)
- Synonym: pozostać
- (intransitive or reflexive with się) to become (to begin to be; turn into) [+instrumental = whom]
- (intransitive or reflexive with się) to find oneself in a situation due to one's own's action
- Zostałem bez spodni. ― I was left without pants.
- (intransitive, used with an adjective or adjectival passive participles) used in passive constructions; to become, to get; to be
Conjugation
Conjugation of zostać pf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | zostać | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | zostanę | zostaniemy | ||||||||||||||||
2nd | zostaniesz | zostaniecie | |||||||||||||||||
3rd | zostanie | zostaną | |||||||||||||||||
impersonal | zostanie się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | zostałem, -(e)m został |
zostałam, -(e)m została |
zostałom, -(e)m zostało |
zostaliśmy, -(e)śmy zostali |
zostałyśmy, -(e)śmy zostały | |||||||||||||
2nd | zostałeś, -(e)ś został |
zostałaś, -(e)ś została |
zostałoś, -(e)ś zostało |
zostaliście, -(e)ście zostali |
zostałyście, -(e)ście zostały | ||||||||||||||
3rd | został | została | zostało | zostali | zostały | ||||||||||||||
impersonal | zostano | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | zostałbym, bym został |
zostałabym, bym została |
zostałobym, bym zostało |
zostalibyśmy, byśmy zostali |
zostałybyśmy, byśmy zostały | |||||||||||||
2nd | zostałbyś, byś został |
zostałabyś, byś została |
zostałobyś, byś zostało |
zostalibyście, byście zostali |
zostałybyście, byście zostały | ||||||||||||||
3rd | zostałby, by został |
zostałaby, by została |
zostałoby, by zostało |
zostaliby, by zostali |
zostałyby, by zostały | ||||||||||||||
impersonal | zostano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech zostanę | zostańmy | ||||||||||||||||
2nd | zostań | zostańcie | |||||||||||||||||
3rd | niech zostanie | niech zostaną | |||||||||||||||||
anterior adverbial participle | zostawszy | ||||||||||||||||||
verbal noun | zostanie |
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), zostać is one of the most used words in Polish, appearing 111 times in scientific texts, 365 times in news, 140 times in essays, 100 times in fiction, and 80 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 796 times, making it the 54th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “zostać”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 785
Further reading
- zostać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zostać in Polish dictionaries at PWN
- “ZOSTAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 01.02.2021
- “ZOSTAĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 18.09.2009
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “zostać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “zostać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zostać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 600
- zostać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish zostać. By surface analysis, z- + ôstoć.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzɔstat͡ɕ/
- Rhymes: -ɔstat͡ɕ
- Syllabification: zo‧stać
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.