U+809D, 肝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-809D

[U+809C]
CJK Unified Ideographs
[U+809E]

Translingual

Stroke order
7 strokes

Han character

(Kangxi radical 130, +3, 7 strokes, cangjie input 月一十 (BMJ), four-corner 71240, composition (GJKV) or (HT))

Derived characters

  • 𨧠

References

  • Kangxi Dictionary: page 974, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 29273
  • Dae Jaweon: page 1425, character 31
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2044, character 3
  • Unihan data for U+809D

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kaːn) : semantic (flesh) + phonetic (OC *kaːn) – a body part.

Etymology

Probably from Proto-Sino-Tibetan *b-ka-(n/m/ŋ) (bitter; salty; bile; liver), in which case it would be related to (OC *kʰaːʔ, *kʰaːs, “bitter”); also compare Proto-Bodo-Garo *bi-ka (liver), whence Bodo (India) [script needed] (bi-ka, liver), Garo bika (liver).

Alternatively, Schuessler (2007) compares it with Proto-Sino-Tibetan *m-kal ~ *s-gal (lower back; kidney), whence Tibetan མཁལ་མ (mkhal ma, kidney), Mizo kal (kidney), Chepang गल् (kidney), Burmese ခါး (hka:, waist).

Pronunciation


Note:
  • koaⁿ - vernacular;
  • kan - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (61)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter kan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɑn/
Pan
Wuyun
/kɑn/
Shao
Rongfen
/kɑn/
Edwin
Pulleyblank
/kan/
Li
Rong
/kɑn/
Wang
Li
/kɑn/
Bernard
Karlgren
/kɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
gān
Expected
Cantonese
Reflex
gon1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
gān
Middle
Chinese
‹ kan ›
Old
Chinese
/*s.kˁa[r]/
English liver

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3568
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaːn/

Definitions

  1. liver (Classifier: ; )
    [MSC, trad. and simp.]
    Wǒ bù chī dǔ yě bù chī gān. [Pinyin]
    I don't eat tripe or liver.
    身體大部分膽固醇消化食物 [MSC, trad.]
    身体大部分胆固醇消化食物 [MSC, simp.]
    Shēntǐ de dàbùfēn dǎngùchún shì zài gān hé cháng nèi yóu xiāohuà de shíwù zhì chéng de. [Pinyin]
    Most of the body's cholesterol is made in the liver and intestine from digested food.
  2. (figurative) mind; thoughts
  3. (video games, neologism) to grind; to repeat a task day and night, which may exhaust the liver, in order to achieve a specific goal
    遊戲吸引實在 [MSC, trad.]
    游戏吸引实在 [MSC, simp.]
    Zhè yóuxì hěn xīyǐn rén, dàn wǒ shízài gān bù dòng le. Tā tài gān le. [Pinyin]
    This game is attractive, but I really can't grind anymore. It's too grindy.
  4. (video games, neologism) grindy

Compounds

  • 丙肝 (bǐnggān)
  • 互託肝膽互托肝胆
  • 全無心肝全无心肝
  • 剌心剌肝
  • 剖心坼肝
  • 剖心析肝
  • 剖肝泣血
  • 剖肝瀝膽剖肝沥胆
  • 動肝火动肝火
  • 壞心肝坏心肝
  • 大動肝火大动肝火 (dàdònggānhuǒ)
  • 夾肝夹肝
  • 心疼肝斷心疼肝断
  • 心肝 (xīngān)
  • 心肝寶貝心肝宝贝 (xīngān bǎobèi)
  • 心肝肉
  • 忠肝義膽忠肝义胆 (zhōnggānyìdǎn)
  • 感人肺肝 (gǎnrénfèigān)
  • 披瀝肝膽披沥肝胆
  • 披肝掛膽披肝挂胆
  • 披肝瀝膽披肝沥胆 (pīgānlìdǎn)
  • 披露肝膽披露肝胆
  • 揪心扒肝
  • 摧心剖肝
  • 摘心去肝
  • 摧胸破肝
  • 有肝膽有肝胆
  • 沙肝兒沙肝儿 (shāgānr)
  • 瀝膽墮肝沥胆堕肝
  • 瀝膽披肝沥胆披肝
  • 炒肝兒炒肝儿 (chǎogānr)
  • 玻璃心肝
  • 肝功能 (gāngōngnéng)
  • 肝吸蟲肝吸虫
  • 肝小葉肝小叶 (gānxiǎoyè)
  • 肝帝
  • 肝橫膽乍肝横胆乍
  • 肝氣肝气
  • 肝火
  • 肝火上炎
  • 肝火旺
  • 肝火盛
  • 肝炎 (gānyán)
  • 肝癌 (gān'ái)
  • 肝硬化症
  • 肝總管肝总管 (gānzǒngguǎn)
  • 肝胰壺腹肝胰壶腹 (gānyíhúfù)
  • 肝脾
  • 肝腦塗地肝脑涂地 (gānnǎotúdì)
  • 肝腫大肝肿大
  • 肝腸寸斷肝肠寸断 (gānchángcùnduàn)
  • 肝腸崩裂肝肠崩裂
  • 肝膽肝胆 (gāndǎn)
  • 肝膽塗地肝胆涂地
  • 肝膽楚越肝胆楚越
  • 肝膽照人肝胆照人
  • 肝膽相照肝胆相照 (gāndǎnxiāngzhào)
  • 肝膽胡越肝胆胡越
  • 肝臟肝脏 (gānzàng)
  • 肝虛肝虚
  • 肝蛭 (gānzhì)
  • 肝醣肝糖 (gāntáng)
  • 肝風肝风
  • 肝鬱肝郁
  • 肝鬲
  • 肺肝 (fèigān)
  • 胗肝兒胗肝儿
  • 蝨脛蟣肝虱胫虮肝
  • 蟲臂鼠肝虫臂鼠肝
  • 豬肝猪肝 (zhūgān)
  • 赤膽忠肝赤胆忠肝
  • 輸肝剖膽输肝剖胆
  • 輸肝瀝膽输肝沥胆
  • 隳肝瀝膽隳肝沥胆
  • 雕肝琢腎雕肝琢肾
  • 雕肝琢膂
  • 雕肝鏤腎雕肝镂肾
  • 露膽披肝露胆披肝
  • 驢肝肺驴肝肺
  • 魚肝油鱼肝油 (yúgānyóu)
  • 鰵魚肝油鳘鱼肝油
  • 鳳髓龍肝凤髓龙肝
  • 麟肝鳳髓麟肝凤髓
  • 鼠肝蟲臂鼠肝虫臂
  • 龍肝豹胎龙肝豹胎
  • 龍肝鳳髓龙肝凤髓 (lónggānfèngsuǐ)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
きも
Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling

From Old Japanese, from Proto-Japonic *kimo. Cognate with Okinawan (ちむ, chimu).

First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) [kìmóꜜ] (Odaka – [2])[2]
  • IPA(key): [kʲimo̞]

Noun

(きも) • (kimo) 

  1. the liver
    • 794, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki:
      心腎肝脯 心人情也 腎音神 訓牟良斗 肝音干 訓岐毛
      (please add an English translation of this quotation)
  2. innards
  3. (figuratively) important part

References

Etymology 2

Kanji in this term
かん
Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (MC kan).

Pronunciation

Affix

(かん) • (kan) 

  1. liver
  2. (figuratively) essential thing; important thing
  3. (figuratively) courage; spirit

Noun

(かん) • (kan) 

  1. liver
  2. (obsolete, figuratively) heart; spirit

References

  1. 肝・胆”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC kan). Recorded as Middle Korean (kan) (Yale: kan) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation

  • (in 肝氣 and 肝腸):
  • (liver):
    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠(ː)n]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource (eumhun (gan gan))

  1. Hanja form? of (liver).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Okinawan

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Etymology

Kanji in this term
ちむ
Grade: S
kun’yomi

From Proto-Ryukyuan, from Proto-Japonic *kimo.

Pronunciation

  • (Tokyo) [chìmúꜜ] (Odaka – [2])
  • IPA(key): [t͡ɕimɯ̟ᵝ]

Noun

(ちむ) (chimu) 

  1. the liver
  2. heart; spirit

Derived terms

References

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: can, gan

    1. chữ Hán form of can (liver).
    2. Nôm form of gan (liver).
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.