zugehen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈtsuːɡeːən]
-
- znaczenia:
czasownik nieregularny, rozdzielnie złożony
- (1.1) podchodzić, podejść, zbliżać się, zbliżyć się
- (1.2) (tylko w połączeniu z zaimkiem es) odbywać się, dziać się, być
- (1.3) pot. zamykać się
- (1.4) pot. iść szybciej, pospieszyć się
- (1.5) adm. wpłynąć, dostarczyć (np. pismo)
- odmiana:
- (1.1-5)[1] zugehen (geht zu), ging zu, zugegangen (sein)
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) auf etw./jdn. (Akk.) zugehen
- (1.5) +Dat. zugehen
- kolokacje:
- (1.3) schwer / leicht / langsam / schnell zugehen • der Reißverschluss / die Tür/ das Fenster geht zu
- synonimy:
- antonimy:
- (1.3) aufgehen
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Zugehen n, Zugang m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: gehen • abgehen • angehen • aufgehen • ausgehen • begehen • beigehen • durchgehen • eingehen • entgehen • ergehen • fortgehen • hergehen • hingehen • hintergehen • mitgehen • nachgehen • niedergehen • umgehen • untergehen • übergehen • vergehen • vorbeigehen • vorgehen • weggehen • zergehen • zugehen • zurückgehen
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.