hingehen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈhɪnˌɡeːən]
-
- znaczenia:
czasownik nieregularny, rozdzielnie złożony
- (1.1) iść, pójść (w pewne miejsce, w pewnym kierunku)
- (1.2) odchodzić, odejść (z pewnego miejsca)
- (1.3) uchodzić, ujść (mimo złej jakości)
- (1.4) przen. umrzeć
- odmiana:
- (1.1-4)[1] hingehen (geht hin), ging hin, hingegangen (sein)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Hingehen n, Hingang m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: gehen • abgehen • angehen • aufgehen • ausgehen • begehen • beigehen • durchgehen • eingehen • entgehen • ergehen • fortgehen • hergehen • hingehen • hintergehen • mitgehen • nachgehen • niedergehen • umgehen • untergehen • übergehen • vergehen • vorbeigehen • vorgehen • weggehen • zergehen • zurückgehen
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.