durchgehen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈdʊʁçˌɡeːən]
-
- znaczenia:
czasownik nieregularny[1], rozdzielnie złożony
- (1.1) przechodzić, przejść
- (1.2) przenikać, przeniknąć
czasownik nieregularny[2], nierozdzielnie złożony
- (2.1) przest.[2] przechodzić, przejść
- odmiana:
- (1.1-2)[3] durchgehen (geht durch), ging durch, durchgegangen (sein)
- (2.1)[3] durchgehen (durchgeht), durchging, durchgangen (sein)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Durchgehen n, Durchgang m
- przym. durchgehend, durchgehends, durchgängig
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: gehen • abgehen • angehen • aufgehen • ausgehen • begehen • beigehen • durchgehen • eingehen • entgehen • ergehen • fortgehen • hergehen • hingehen • hintergehen • mitgehen • nachgehen • niedergehen • umgehen • untergehen • übergehen • vergehen • vorbeigehen • vorgehen • weggehen • zergehen • zurückgehen
- źródła:
- ↑ Hasło „durchgehen_durchgegangen” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut., dostęp 30.05.2023
- 1 2 Hasło „durchgehen_durchgangen” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut., dostęp 30.05.2023
- 1 2 Wiktionary.de, durchgehen (Konjugation), dostęp 30.05.2023
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.