vagina (język angielski)
- wymowa:
- enPR: vəjīʹnə, IPA: /vəˈdʒaɪnə/
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) anat. pochwa
- odmiana:
- (1.1) lp vagina; lm vaginas/vaginae
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. vaginal
- rzecz. invagination, vaginitis
- przysł. vaginally
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. vagina
- uwagi:
- źródła:
vagina (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
vagina (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) anat. pochwa
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik vagina vaginy dopełniacz vaginy vagin celownik vagině vaginám biernik vaginu vaginy wołacz vagino vaginy miejscownik vagině vaginách narzędnik vaginou vaginami - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. vaginální
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Części ciała
- źródła:
vagina (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ba'xina]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) anat. pochwa
- odmiana:
- (1.1) lm vaginas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. vaginal
- rzecz. vaginitis
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. vagīna
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Części ciała
- źródła:
vagina (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) anat. pochwa
- (1.2) pochwa (miecza)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. vaginismo
- przym. vaginal
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. vagina
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Interlingua - Części ciała
- źródła:
vagina (język kataloński)
- wymowa:
- centr. IPA: [bəˈʒinə]
- bal. IPA: [vəˈʒinə]
- n-occ. IPA: [baˈʒina]
- val. IPA: [vaˈd͡ʒina] lub [baˈd͡ʒina]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) anat. pochwa
- odmiana:
- (1.1) lp vagina; lm vagines
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. vagina[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „vagina” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
vagina (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) anat. pochwa[1]
- (1.2) anat. pochewka
- (1.3) pochwa, futerał, osłona, powłoka[1]
- odmiana:
- (1) vagina, vaginae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik vāgīna vāgīnae dopełniacz vāgīnae vāgīnārum celownik vāgīnae vāgīnīs biernik vāgīnam vāgīnās ablatyw vāgīnā vāgīnīs wołacz vāgīna vāgīnae - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) vagina angusta congenitalis • vagina artificialis • vagina duplex • vagina invaginationis • vagina masculina • vagina rudimentaria • vagina saepta • vagina subsaepta
- (1.2) vagina bulbi • vagina carotica • vagina communis tendinum musculorum fibularium • vagina communis tendinum musculorum flexorum • vagina communis tendinum musculorum peroneorum • vagina dermalis pili • vagina dermalis radicularis • vagina epidermalis pili • vagina epithelialis • vagina externa • vagina fibrosa • vagina interna • vagina mitochondrialis • vagina musculi recti abdominis • vagina notochordalis • vagina pili • vagina plantaris tendinis musculi fibularis longi • vagina processus styloidei • vagina radicalis epithelialis • vagina radicularis • vagina synovialis • vagina tendinis • vagina tendinum • vagina tendinum et bursae
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. vaginalectomia ż, vaginaletta ż, vaginalitis ż, vaginectomia ż, vaginismus m, vaginitis ż, vaginocele ż, vaginodynia ż, vaginofixatio ż, vaginographia ż, vaginomycosis ż, vaginoperinaeorrhaphia ż, vaginoperinaeotomia ż, vaginopexis ż, vaginoplastica ż, vaginoptosis ż, vaginorrhagia ż, vaginorrhaphia ż, vaginorrhexis ż, vaginoscopia ż, vaginoscopium n, vaginospasmus m, vaginostenosis ż, vaginotomia ż, vaginoxerosis ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródłosłów dla pol. wanilia[2]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Łaciński - Części ciała
- źródła:
vagina (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
vagina (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
vagina (język portugalski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
vagina (język romansz)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
vagina (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) anat. pochwa
- odmiana:
- (1.1) en vagina, vaginan, vaginor, vaginorna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) slida, pot. snippa, slang. mus, mutta, wulg. fitta
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. vagina
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Części ciała
- źródła:
vagina (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /va.ˈʤi.na/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) anat. pochwa, wagina
- (1.2) książk. pochwa (miecza)
- odmiana:
- (1.1-2) lp vagina; lm vagine
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) fessa, fica, fregna, gnocca, mona, natura, passera, patacca, patata, sorca, topa
- (1.2) fodero, guaina
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. vaginalite ż, vaginismo m, vaginite ż
- przym. vaginale
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. vagina
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Części ciała
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.