fica (język portugalski)
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika ficar
- (1.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika ficar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fica (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈfi.ka/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: fi•ca
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- (2.1) ż lp od: fico
wykrzyknik
- (3.1) wulg. może wyrażać zarówno zdumienie jak i zdenerwowanie
- odmiana:
- (1) lp fica; lm fiche
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.4) fare la fica → pokazać figę
- synonimy:
- (1.1) vagina, vulva; pot. patata; żart. patonza; infant. passerina; reg. passera; wulg. bernarda, fessa, fregna, gnocca, mona, patacca, potta, sorca, topa
- (1.2) reg. bona, bonazza, gnocca
- (1.3) fico
- antonimy:
- (1.2) pot. racchia; reg. bruttona, cozza
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.
- zdrobn. fichina, fichetta
- zgrub. ficona
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- p.łac. *fica < łac. ficus < gr. σῦκον (sûkon); konotacja anatomiczna była obecna już w słowie greckim[1]
- uwagi:
- (1.1) inny zapis: reg. figa
- (1.3) Sycylia, Kampania
- źródła:
- ↑ Hasło „fica” w: treccani.it.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.